Mestanneek Lyrics Meaning – Fe Waqt Qeyasi- Album Hj2025 | Hussain Al Jassmi

Hussain Al Jassmi sings ‘Mestanneek,’ a heartfelt track from his album ‘Fe Waqt Qeyasi- Album HJ2025.’ The artist collaborates with lyricist Tamer Hussein, who pens the emotional words. The music carries a tender melody that matches the longing in the lyrics.

Mestanneek Lyrics Meaning - Fe Waqt Qeyasi- Album Hj2025 | Hussain Al Jassmi
Released: July 14, 2025

Mestanneek

Hussain Al Jassmi • From “Fe Waqt Qeyasi- Album HJ2025”

Lyricist
Tamer Hussein, حسين الجسمي
Composer
Tamer Hussein, حسين الجسمي

Fe Waqt Qeyasi- Album HJ2025’s Mestanneek Arabic Lyrics English Meaning

Hussain Al Jassmi pours out his heart in lines like, ‘I’ve been longing for you since the day you left me.’ The narrator speaks of shattered feelings, long nights, and a love that feels irreplaceable. The performer makes every word sound like a plea for reconciliation.

Wahashtani ya habibi wahashtaniI miss you, my love, I miss you so much,
Mushtaq men youm ma fare’teniI’ve been longing for you since the day you left me.
Ana mestanneek Allah yekhallikI’m waiting for you, may God keep you safe,
Tergaa ashan enta taabetniplease come back, because you’ve exhausted me.
Men el baad mashaeri edghadghouThe distance has shattered my feelings,
Kol elli ye’ablak ablaghouand I tell everyone who might meet you.
Baad es-salamat fi beinna hagatBeyond the greetings, there are things between us,
Ezzay men bali hayetlaghouhow could they ever be erased from my mind?
Ouli aamal eh w ana w ana haamloTell me what to do, and I’ll do it,
Layalina fi baadak toulouour nights have grown so long without you.
Reggaani l hodn eshta’t loTake me back to the embrace I’ve missed,
Ayamna magash men baadha wahashtaninothing compares to our days, I miss you.
Ennas yechoufouni beysalouPeople see me and they ask,
Eh elli maffara’kou w yezalou‘What separated you?’ and they get upset.
Chayfina etnein gher ay etneinThey see us as a couple unlike any other,
W alouli amana tekammelouand they beg me to keep us together.
W agib min ya habibi ash-hedoWho can I bring to testify, my love?
Da elli yo’arrab li ana bab-adoAnyone who comes close to me, I push away.
Kotr el tafkir azzabni ktirOverthinking has tortured me so much,
W ana albi melassamo b asnedoand my heart is barely patched together, I’m propping it up.
Bass elli ma beinna nekammeloWe just need to complete what’s between us,
Enta aktar had ertat loyou’re the one I’ve felt most comfortable with.
W el eshra di omri ma batha wahashtaniAnd I’ll never sell out our companionship, I miss you.

Mestanneek Music Video

The translation of ‘Mestanneek’ lyrics describes a love that refuses to fade. Hussain Al Jassmi’s vocals bring this Arabic ballad to life, making it a touching ode to lost companionship.