Meteor Lyrics English Translation: Repeated Reflect | Nako Misaki

Nako Misaki brings a heartfelt story in ‘Meteor,’ a track from the album ‘Repeated Reflect.’ BOUNCEBACK and 喜介 pen the lyrics, while Takafumi Hoshio composes the melody. The song offers a mix of introspection and hope, with a tune that lingers long after it ends.

Meteor Lyrics English Translation: Repeated Reflect | Nako Misaki
Released: July 23, 2025

Meteor

Nako Misaki • From “Repeated Reflect”

Lyricist
Bounceback, 喜介
Composer
Takafumi Hoshino

Meteor Lyrics Translation (from “Repeated Reflect”)

The lyrics describe a journey of self-discovery. Nako sings about chasing the wind and holding onto courage. One line translates to, ‘I want to protect the light remaining in my heart forever.’ The words mix personal struggles with a longing for renewal.

Orikasanaru yoru ni hitokakera mata tooku eIn the layers of the night, a single fragment drifts further away,
Togatte wa kirameite mune ni sasarusharp and shimmering, it pierces through my heart.
Yasashiku nareru youni adokenai yuuki o daiteHolding onto an innocent courage so I can become kinder,
Massugu ni hashitteta kaze o oikaketeI ran straight ahead, chasing after the wind.
Beddo ni shizumu karada wasurete shimau no naraIf my body sinking into the bed is destined to forget,
Mabuta no ura nokoru hikari o motto mite itaithen I want to keep watching the light lingering behind my eyelids.
Umarekawaru tame ni ochite yuku sekai oIn order to be reborn, I watch the falling world
Tooku kara shizukesa no naka de mitsumeterufrom afar, within the deep silence.
Nani mo tsugenai mama doko e mukau no darouWhere am I headed without saying a single word?
Iki o hisomete mitsu kazoetetaI held my breath and counted to three,
Kienai younipraying it wouldn’t fade away.
Ikutsu mo mazariau kanjou ga yureugoiteCountless overlapping emotions sway and shift,
Kasukana iiwake ga mune ni tsumaruand faint excuses get stuck in my chest.
Fukai basho kakushite iru tsugou no ii kitai wa itsumoThe convenient expectations I hide in a deep place always
Tabekake shimau youni ashita e tsuzuitekucontinue into tomorrow, like a half-eaten meal.
Kesshite kawaranai mono wakatteru hazu no kotoThere are things that never change, things I should already know.
Kokoro no naka nokoru hikari o zutto mamoritaiI want to protect the light remaining in my heart forever.
Kiyoraka na ubugoe yobitsuzuketeru koeA pure first cry, a voice that keeps calling out,
Sugu soba de itsumo kikoeteru atatakakuI can always hear it warmly, right by my side.
Sono mama de ii kara kazaranai de ii karaIt’s okay to stay as you are, it’s okay not to dress things up,
Shinji tsuzukete hora ato sukoshijust keep believing, look, it’s only a little further.
Umarekawaru tabi ni kurikaesu kiseki waThe miracle that repeats every time I’m reborn,
Ashioto ga tsuzuiteku youni sarigenakuis as subtle as the sound of continuing footsteps.
Kanashii uso ni sae hohoemi o kaeshiteResponding even to sad lies with a gentle smile,
Nurikawatteku hora ato sukoshithe colors are changing, look, it’s only a little further.
Yasuragu manazashi de mitsumeau sekai waThe world where we look at each other with peaceful eyes,
Kitto matteru inori o kometeis surely waiting for us. I’ll pour my prayers in,
Chiribameru dakeand simply scatter them like stars.

Meteor Music Video

The meaning of ‘Meteor’ is about finding hope in the chaos. The lyrics remind us that even in uncertainty, the light within us is worth protecting. Nako Misaki delivers a message of resilience and quiet strength.