Unleash your vibe with Mf Gabru, a Punjabi anthem by Karan Aujla full of swagger and pride. The title means “badass young man” and celebrates a hustler’s journey from humble roots to global fame. Karan Aujla’s lyrics mix lavish flair with village simplicity, energized by Ikky’s pulsating beats. This track from the album ‘P-Pop Culture’ radiates raw energy.

Track Name | Mf Gabru |
Backing Singer | Karan Aujla |
Songwriters | Karan Aujla |
Instrumentalists | Ikky |
In the Video | Karan Aujla |
Release Date | July 23, 2025 |
Experience the translation of Mf Gabru lyrics to witness a Jatt’s display of wealth, style, and tradition. Karan Aujla’s verses blend confidence and Punjabi grit, inspiring Gen-Z to embrace their hustle. The chorus, “I’m A M———–g Gabru, Putt Punjab Da,” means “I’m a bad__s gabru, son of Punjab.”
Karan Aujla’s Mf Gabru Lyrics English {Meaning}
–
I’m A MF Gabru, Putt Punjab Da
I’m a m———–g ‘gabru’, a young Punjabi man, and a son of Punjab.
Jadon Turda Taan Sher Wangu Jaapda
When I walk, I have the presence of a lion.
Paave Paris Ch Leeda Lakh-Lakh Da
Even if my clothes in Paris cost a fortune,
Ni Pattu Pind Bannke Chadra Rakhda
back in the village, the lad keeps it traditional with a ‘chadra’, a traditional loincloth.
I’m A MF Gabru, Putt Punjab Da
I’m a MF Gabru, and a son of Punjab.
Sikka Khotta Si Dollar Ajj Chaapda
I was once a worthless coin, but now I’m printing dollars, showing how far I’ve come.
Bahar Khadke Zamana Sara Takda
The whole world stands outside just to watch me.
Ni Pattu Pind Bannke Chadra Rakhda
In the village, the lad sticks to tradition with a ‘chadra’, a Punjabi loincloth.
Time Mint Da Vi Haini, Shaunki Ghadiyan Da
I don’t even have a minute to spare, though I’m a fan of fine watches.
Jatt Sohniye Dream Aithe Badiyan Da
Honey, the Jatt here is the dream of many women.
Ni Dekh Kurte Di Look Naraan Fan Ho Gaiyan
The girls became fans after seeing the look of my ‘kurta’ tunic, so its clear style leaves an impression.
Ni Main Davaan Na Jawaab Muhre Khadiyan Da
I ignore them standing in front of me.
O Jatt An’khi Rakaane Shaunki Arhiyaan Da
The Jatt is proud and stands his ground.
Theka Asiyo Leya Ae Hikkaan Sarhiyaan Da
We are the ones who have taken the responsibility of making others jealous.
Asi Rehnde Os Rabb De Saroor Wich Ni
We remain in a state of bliss bestowed upon us by God.
Eh Tainu Nai Pata Ni Akhaan Chadiyan Da
You wouldn’t understand the meaning behind these eyes, which are filled with intoxication.
Lagdi Tu Balliye Phul Gulaab Da
Darling, you look like a rose.
Dil Tere Utte Aa Gaya Janaab Da
My heart has fallen for you, my lady.
Bahar Jaavaan Taan Zamana Sara Takda
When I go outside, the whole world seems to stop and look.
Ni Pattu Pind Bannke Chadra Rakhda
In the village, the lad sticks to tradition with a ‘chadra’, a Punjabi loincloth.
I’m A MF Gabru, Putt Punjab Da
I’m a MF Gabru, and a son of Punjab.
Gaddi Rabb Wal Sidhi Gear Top Da
Now, my car is in top gear, on a straight path towards God, moving forward with unwavering focus.
Bahar Jaavaan Taan Zamana Sara Takda
When I go outside, the whole world seems to stop and look.
Ni Pattu Pind Bannke Chadra Rakhda
Back in the village, the lad follows tradition by wearing a ‘chadra’, a Punjabi loincloth.
I’m A MF Gabru
I’m a MF Gabru.
Beeba, Rakheya Ni Paisa Jod-Jod Jatt Da
Listen, this Jatt doesn’t keep his money.
Kal Leerheyan Te Lageya Crore Jatt Da
Yesterday, this Jatt spent a fortune just on clothes, further proving that style is always a priority.
Ni Saale Kehnde Rehnde Aujle Nal Baithna Kurhe
People keep saying they want to sit with Aujla, girl.
Main Keha Mint Vi Ni Hona Nai Afford Jatt Da
I told them they can’t even get a minute of my time.
Ni Maare Vairi Nu Fararate Beeba Ford Jatt Da
Listen, this Jatt’s Ford roars past his enemies.
Jadon Road Utton Langeh Saara Road Jatt Da
When I drive, the road is all mine.
Ni Bade Firde Rakaane Kehnde Todna Ehnu
My dear, many wander around saying they want to break me.
Par Labeya Haale Ni Kihte Tod Jatt Da
But no one has broken me yet.
Chalda Ae, Balliye, Naam Nawaab Da
Darling, my name means a lot.
Main Keha Jammeya Ni Koi Mere ‘saab Da
No one alive can match me.
Bahar Jaavaan Taan Zamana Sara Takda
When I go outside, the whole world seems to stop and look.
Ni Pattu Pind Bannke Chadra Rakhda
Back in the village, the lad follows tradition by wearing a ‘chadra’, a Punjabi loincloth.
I’m A MF Gabru, Putt Punjab Da
I’m a MF Gabru, and a son of Punjab.
Gaddi Rab Val Sidhi Gear Top Da
Now, my car is in top gear, on a straight path towards God, moving forward with unwavering focus.
Bahar Jaavaan Taan Zamana Sara Takda
When I go outside, the whole world seems to stop and look.
Ni Pattu Pind Bannke Chadra Rakhda
Back in the village, the lad follows tradition by wearing a ‘chadra’, a Punjabi loincloth.
I’m A MF Gabru
I’m a MF Gabru.
Asi Mangde Ni Baba Aape Kare Pooriyan
We don’t ask for anything; God gives us what we want.
Sathon Jariyan Ni Jandiyan Yaaran Ton Dooriyan
The only thing we can’t stand is being away from friends.
Ni Sanu Kangne Parande Kithe Patt Lainge
Bracelets and tassels can’t win us over.
Assi Oh Han Jo Vairi De Puvaunde Choodiyan
We are the ones who make our enemies wear bangles, turning the tables with confidence and pride.
Sanu Bebe Aa Khuvaun Kut-Kut Chooriyan
My mother feeds me ‘choori’, a sweet made from crumbled bread and ghee.
Dand Marda Savere Shaami Chunge Booriyan
I exercise in the morning and milk the buffalo in the evening.
Main Keha Dekhla Sareer Beeba Chineya Peya
I’m telling you, look at this chiseled body, girl.
Ni Pai Patt Te Kaleri Akh Vatte Ghooriyan
I have a peacock feather tattoo and a daring stare.
Lagdi Tu Balliye! Peg Sharaab Da
Darling, you look as good as a drink!
Chal, Challiye Kite Nu Kar Raabta
Let’s get in touch and go somewhere.
Paave Paris Ch Leeda Lakh-Lakh Da
Even if my clothes in Paris cost a fortune,
Ni Pattu Pind Bannke Chadra Rakhda
Back in the village, the lad follows tradition by wearing a ‘chadra’, a Punjabi loincloth.
I’m A MF Gabru, Putt Punjab Da
I’m a MF Gabru, and a son of Punjab.
Sikka Khotta Si Dollar Ajj Chhaapda
I was once a worthless coin, but now I’m printing dollars, showing how far I’ve come.
Bahar Khadke Zamana Sara Takda
The whole world stands outside just to watch me.
Ni Pattu Pind Bannke Chadra Rakhda
Back in the village, the lad follows tradition by wearing a ‘chadra’, a Punjabi loincloth.
Mf Gabru Music Video
Enjoy the Mf Gabru music video, where Karan Aujla’s presence amplifies the song’s swagger.