Mi Niña Lyrics [English Meaning] — Gabito Ballesteros | Víctor Alejandro Mendivil Ramírez

Gabito Ballesteros delivers a raw and boisterous track with Mi Niña. Daniel Candia and Gabriel Ballesteros Abril write the confrontational lyrics, while the producers Wicked Outside and Dunkchord create a heavy, rhythmic beat. This song mixes street-level boasts with intense romantic declarations.

Mi Niña Lyrics [English Meaning] — Gabito Ballesteros | Víctor Alejandro Mendivil Ramírez
Released: April 4, 2026

Mi Niña

Gabito Ballesteros | Víctor Alejandro Mendivil Ramírez

Lyricist
Daniel Candia, Gabriel Ballesteros Abril & Others
Composer
Wicked Outside, Dunkchord

Mi Niña Meaning & Lyrics (Gabito Ballesteros | Víctor Alejandro Mendivil Ramírez)

Gabito Ballesteros pens a character who thrives on power and excess. The performer details his connections, guns, and cars before turning to the woman who anchors his chaotic world. He makes a grand, if cynical, promise to her, pledging ‘You know, my girl, that whatever you ask of me’ (Tú sabes, mi niña, que lo que tú me pidas). This loyalty exists alongside a life filled with danger and substance use.

Tú sabes, mi niña, que lo que tú me pidasYou know, my girl, that whatever you ask of me,
Yo te como en el cuarto, bien maniaco, a mordidasI’ll adore you in the bedroom, so wildly, with every touch.
Cuando te conocí quité esa faldita AdidasWhen I met you, I took off that little Adidas skirt.
Te mentí ese día, a la v#rga, que esto sería de por vidaI lied to you that day, ‘d#mn it’, that this would be forever.
It’s Wicked OutsideIt’s Wicked Outside.
Hay paro con gobierno mexicano y gabacho, ya me tocó tronar patrullas de polis guachosI’ve got influence with the Mexican and American governments, I’ve had to handle police patrols.
‘Tamos en descanso, con el p#rico me enracho, combino con pastillas y un M, bien borrachoWe’re taking a break, I’m getting high on ‘sn#w’, mixing it with pills and some ‘MDM#’, totally wasted.
Sacamos los metros, fusiles y cortos, ya dijo el 02 que van dos sicarios en motosWe bring out the heavy gear, rifles and handguns, the boss said two enforcers are on bikes.
Entonces bien copiado ya llego a la oficina, porque a mi radio la pila ya se le terminaSo I’ve received the message and I’m heading to the office, because my radio’s battery is running out.
Tengo un vergazo de conectes como la Irma Serrano, presidentes, la maña, el papa en el VaticanoI’ve got a ton of connections like Irma Serrano, presidents, the mob, and even the Pope in the Vatican.
Fotos con las caras buscadas en la Interpol, con la familia Slim en el pádel y en el golfI’ve got photos with faces wanted by Interpol, playing padel and golf with the Slim family.
Sin escoltas porque la bola llama atención, pero hay cortas que tengo dentro del pantalónNo bodyguards because a crowd draws too much attention, but I’ve got small handguns tucked in my pants.
Manejo más de cien carros y no soy valet parking, tengo de colección uno-uno de Aston MartinI drive over a hundred cars and I’m not a valet, I’ve even got a one-of-one Aston Martin in my collection.
Tú sabes, mi niña, que lo que tú me pidasYou know, my girl, that whatever you ask of me,
Yo te como en el cuarto, bien maniaco, a mordidasI’ll adore you in the bedroom, so wildly, with every touch.
Cuando te conocí quité esa faldita AdidasWhen I met you, I took off that little Adidas skirt.
Te mentí ese día, a la v#rga, que esto sería de por vidaI lied to you that day, ‘d#mn it’, that this would be forever.
Una MANSORY plateada que combina el reloj, oro blanco en la cacha de la Glock, wowA silver Mansory that matches my watch, white gold on the grip of my handgun, wow.
En el garage ahora tengo más de diez carritos, en la calle me dicen “El boss”, ¿qué pasó?In the garage now, I’ve got more than ten luxury cars, in the street they call me “The Boss,” what’s up?
Tengo talibanes que por mí no fallan una, toda tu gente sigue pasando hambrunaI’ve got loyal warriors who never miss a shot for me, while all your people are still starving.
Como jeque en el Tourbillon, billones de esterlinas tengo en el cantónLike a sheikh with a Tourbillon watch, I’ve got billions in pounds at my place.
Y ahora nos verán gritando “Allahu Akbar”And now they’ll see us shouting “Allahu Akbar”,
Con las de cara de sincho y una para rematarwith intense faces and a final move to finish it.
Coludido con los malos que de buenos tienen caraIn league with the villains who look like good men,
Los que al sordón gobiernan la República Mexicanathe ones who secretly rule the Mexican Republic.
Antros y restaurantes ya son clandestinosClubs and restaurants have gone underground,
Afuera me cuidan unos palestinosI’ve got Palestinian guards watching over me outside.
Yo me paso y fumo m#ta con ScreamI spend my time smoking ‘w##d’ with Scream,
La psilocibina mágica me activothe magic mushrooms have got me feeling active.
Que Royal Palace, si ya te la you knowForget the Royal Palace, you already know the deal.
Pues ya que le empariente, dieciocho, pero veinteLet’s keep it in the family, eighteen or twenty.
Pues si ya te la Cypress Hill, me acabo de forjar otro misilIf you already know the Cypress Hill vibe, I just rolled another ‘joint’.
Y terminé de fiesta con un jefe israelíAnd I ended up partying with an Israeli leader.
Simón, ¿qué pues? Una maleta de verdes al mesYeah, what’s up? A suitcase of hundred-dollar bills every month.
Salí otra vez, mijo, si ya te la sabesI’m out again, my friend, you already know how it goes.
Soy Casa Blanca adentro de la Casa BlancaI’m the White House within the White House.
El dinero jamás se estanca, mijo, ya te la Tutanka’The money never stops flowing, my friend, like Tutankhamun’s gold.
Tú sabes, mi niña, que lo que tú me pidasYou know, my girl, that whatever you ask of me,
Yo te como en el cuarto, bien maniaco, a mordidasI’ll adore you in the bedroom, so wildly, with every touch.
Cuando te conocí quité esa faldita AdidasWhen I met you, I took off that little Adidas skirt.
Te mentí ese día, a la v#rga, que esto sería de por vidaI lied to you that day, ‘d#mn it’, that this would be forever.
Y ahora nos verán gritando “Allahu Akbar”And now they’ll see us shouting “Allahu Akbar”,
Con las de cara de sincho y una para rematarwith intense faces and a final move to finish it.
Coludido con los malos que de buenos tienen caraIn league with the villains who look like good men,
Los que al sordón gobiernan la República Mexicanathe ones who secretly rule the Mexican Republic.

Mi Niña Music Video

Mi Niña presents a world of high-stakes ambition and risky devotion. The English lyrics of the song detail a lifestyle built on power and influence.