Mirror, Mirror Lyrics English (with Translation) — Kazuyoshi Saito
Kazuyoshi Saito pens and composes ‘Mirror, Mirror,’ a reflective track that asks deep questions about life’s dualities. The songwriter writes lyrics that balance between heaven and hell, utopia and dystopia, offering a thought-provoking journey. Saito’s music wraps these ideas in a melody that invites listeners to ponder their own choices.
The lyrics mention a trembling stray cat, a metaphor for vulnerability and uncertainty. Kazuyoshi Saito notes, ‘Just a little more, just a bit further,’ urging resilience in the face of struggle. The poet crafts a narrative where the morning melts the ice, symbolizing hope amidst hardship.
Koko wa tengoku ka soretomo jigoku kaIs this heaven, or is it hell?
Kagami yo kagami docchi ga kotae desu kaMirror, mirror, which one is the answer?
Sore wa anata no kokoro shidaiIt all depends on your heart.
Doushi tatte iu noWhat’s going on with you?
Sonna kanashisou na kao shiteWith such a sad look on your face,
Marude furueru suteneko mitai dayou look like a trembling, stray cat.
Mou choi mou chottoJust a little more, just a bit more.
Sore wa maketan janai ze naku koto wa nai zeYou haven’t lost, so there’s no need to cry.
Desho jibun dake wa uragitte nain da karaRight? Because you haven’t betrayed yourself.
Seigi to seigi o hakari ni kaketaraWhen weighing two versions of justice on a scale,
49 tai 51 deshitathe result was 49 to 51.
Maketara imi nain desu kaIf you lose, does it mean it was all for nothing?
Mimi o sumasu yoru kikoeruListening closely in the night, you can hear,
Asa ga koori o tokasu otothe sound of the morning melting the ice.
Doushi tatte iu noWhy do you feel that way?
Marude tsunawatari no you daIt feels just like walking on a tightrope.
Ochite shimaeba soko wa arijigokuIf you fall, it’s a bottomless pit down there.
Mou choi mou chottoJust a little more, just a bit further.
Koko wa utopia desu ka dystopia desu kaIs this a utopia, or is it a dystopia?
Nee kagami kagami mou ichido waratte kureHey mirror, mirror, smile for me one more time.
Doushi tatte iu noWhat’s the matter with you?
Daremo negai wa onaji hazuEveryone’s wishes should be exactly the same.
Nanoni bokura hanarebanareAnd yet we are all completely torn apart.
Mou choi mou chottoJust a little more, just keep holding on.
Sore wa maketan janai ze naku koto wa nai zeYou haven’t lost, so there’s no need to cry.
Desho kokoro dake wa uragitte nain da karaRight? Because you haven’t betrayed your own heart.
Koko wa tengoku ka soretomo jigoku kaIs this heaven, or is it hell?
Kagami yo kagami docchi ga kotae desu kaMirror, mirror, which one is the answer?
Sore wa anata no kokoro shidaiIt all depends on your heart.
The meaning behind ‘Mirror, Mirror’ is self-reflection and resilience. Kazuyoshi Saito creates a song that encourages holding on, even when the world feels torn apart.