Missah Missesah Lyrics Translation: Jail | G. V. Prakash | Gana Balachandar

G.V. Prakash Kumar’s album ‘Jail’ features Gana Balachandar and Arivu in a rapid-fire vocal clash. Lyricist Karunakaran constructs a playful war of words between a confident suitor and a quick-witted woman. The track pulses with North Madras street energy, blending slang and humor over chaotic beats.

Missah Missesah Lyrics Translation: Jail | G. V. Prakash | Gana Balachandar
Released: December 3, 2021

Missah Missesah

G. V. Prakash | Gana Balachandar • From “Jail”

Lyricist
Karunakaran
Composer
G. V. Prakash Kumar

Missah Missesah Lyrics Translation (from “Jail”)

A suitor compares himself to power and the woman to sugar, claiming contact would cause no harm. The woman counters with financial imagery, declaring trust would lead to bankruptcy. Their exchange escalates through food metaphors and cultural references, mirroring real-life romantic negotiations.

Miss Ah MissesahAre you a Miss or a Misses?
Miss Ah MissesahAre you a Miss or a Misses?
Nakkalu VikkaluIt’s all about teasing and sarcasm.
Sikkalu ThakkaluThere are troubles and complications.
Mama Pudcha SanaThese are the people I like.
Angali PangaliHey relatives and friends.
Vangali KeludaCome and listen, everyone.
Western Illa GanaThis isn’t Western music; it’s ‘Gana’.
Figure Mela Feeling ThaichaWhen feelings for a girl strike me.
Kavidha Kottudhu SeenaPoetry starts pouring out of the scene.
Nan Sandhadi GappulaIn the middle of the crowd’s chaos.
Mitta MappulaWhile I’m in a sweet mood.
Sketchu Poduren TanaI’m drawing up a plan for us.
Okka Makka Okka MakkaHey friends, hey friends.
Okka Makka DaThey’re my people, man.
Yeh Machan Sokka Potta DhaneWhen a friend puts on a nice shirt.
Mama Nikka DaHe stands tall and proud, man.
Yeh Lakka Tikka Lakka TikkaMoving to the rhythm.
Looku Vutta DaShe gave me a look, man.
Ada Lover Thane Kaiyil VandhaIf my lover finally comes to me.
Vazhka Pakka DaLife will be perfect, man.
Miss Ah MissesahAre you a Miss or a Misses?
Miss Ah MissesahAre you a Miss or a Misses?
Housing Boardu Kuyilu AvaShe’s the nightingale of the ‘Housing Board’.
Kathuna Rombha GaleejuWhen she shouts, it’s really unrefined.
Adula Mayanghi SuthurendaI’m wandering around, mesmerized by that.
Avala Pannanum MarriageuI’ve got to marry her.
Miss Ah MissesahAre you a Miss or a Misses?
Miss Ah MissesahAre you a Miss or a Misses?
Botti Salna SentukariShe smells like spicy ‘Botti Salna’ curry.
Ava Than Da EnergyShe’s my source of energy.
Ava Nakku Madakki Sodakku PottaIf she clicks her tongue and snaps her fingers.
Phoneukku Avum ChargeuEven my phone gets a full charge.
Kundhikitta ManasulaShe sat down right in my heart.
Kudusai PottuAnd she built a little shack there.
Ada Machakkari Manja PolaLike the yellow mark on a fish.
Enna KachuShe’s really caught me.
Loveah Nanum KottureneI’m pouring out all my love.
Kolaiya PottuI’m giving it in massive heaps.
Un Kushkka Kulla Legu Piece AhLike a chicken leg piece in your ‘Kushkka’ rice.
Mamava SerthuJust add me in there too.
Hey Navaru Nee NavaruHey, move aside, you move aside.
Aang Kelambhu Nee KalmbhuYeah, get lost, you get lost.
Nee Bekku Nan RockuYou’re a fool, and I’m a rock.
Inga Vevadhu Un SokkuYour style won’t work here.
Nan Thekku Nee FakekkuI’m solid teak wood, and you’re just a fake.
Mavane Odanjidum Un MookkuI’ll put you in your place, boy.
Nan Poweru Nee SugaruI’m the power, and you’re just sugar.
Unna Thotta Enna ThavaruWhat’s wrong if I touch you?
Hey Coloru Va MalaruHey colorful girl, come like a flower.
Nan Katturen Kadhal ToweruI’ll build a tower of love for us.
Nan Donnu Nee SeennuI’m the boss, and you’re just making a scene.
Vandhu Yerikoyen En VannuCome on and get into my van.
Bambaram Suthura Kaiyira PolaLike a string that spins a top.
Enna Suthura VavvaluYou’re spinning me around, you bat.
Unna Nambhi Enna ThandhaIf I trust you and give myself to you.
Aayiduven Da DiwaluI’ll end up completely bankrupt, man.
Aiyoo Kelambhu NeeOh, just get out of here.
Thalli Nagaru NeeMove far away from me.
Hey Mattu Valu Soupu PolaLike nutritious ‘ox-tail soup’.
En Loveuh PoweruMy love is full of power.
Kallanai Pola Urudhi PullaIt’s strong like the ‘Kallanai’ dam, girl.
Namma Vazhkka SugaruOur life will be as sweet as sugar.
Rickshaw Otti Vazha VeippenI’ll drive a rickshaw to support us.
Rani PolaI’ll keep you like a queen.
Yei London Rani Irukka MattaEven the Queen of London won’t be.
Unna PolaAnything like you.
Yei Manja Noolil Manja ThaliThe sacred yellow wedding thread.
Readya IrukkuIt’s already waiting for you.
Nan Seethaikketha Raman ThandiI’m the perfect Rama for you, Sita.
Enna PorukkuSo go ahead and choose me.
Nakkalu VikkaluIt’s all about teasing and sarcasm.
Sikkalu ThakkaluThere are troubles and complications.
Mama Pudcha SanaThese are the people I like.
Angali PangaliHey relatives and friends.
Vangali KeludaCome and listen, everyone.
Western Illa GanaThis isn’t Western music; it’s ‘Gana’.
Figure Mela Feeling ThaichaWhen feelings for a girl hit me.
Kavidha Kottudhu SeenaPoetry starts pouring out of the scene.
Nan Sandhadi GappulaIn the middle of the crowd’s gap.
Mitta MappulaWhile I’m in a sweet mood.
Sketchu Poduren TanaI’m drawing up a plan for us.
Okka Makka Okka MakkaHey friends, hey friends.
Okka Makka DaThey’re my people, man.
Yeh Machan Sokka Potta DhaneWhen a friend puts on a nice shirt.
Mama Nikka DaHe stands tall and proud, man.
Yeh Lakka Tikka Lakka TikkaMoving to the rhythm.
Looku Vutta DaShe gave me a look, man.
Ada Lover Thane Kaiyil VandhaIf my lover finally comes to me.
Vazhka Pakka DaLife will be perfect, man.
Miss Ah MissesahAre you a Miss or a Misses?
Miss Ah MissesahAre you a Miss or a Misses?

Missah Missesah Music Video

Karunakaran’s lyrics translation for ‘Missah Missesah’ reveals more than romantic sparring – it documents working-class flirtation rituals. The Jail album track preserves Gana music’s linguistic inventiveness while updating its streetwise sensibility for modern listeners.