Moment Lyrics Translation | Sahil Cheema

“Moment” by Sahil Cheema features actors like Ariana and Nikki Budig. The song is written by Sahil Cheema with music from Prodbywizrd. It begins with the question of how someone is doing, followed by a declaration that the world is useless without her.

Moment Lyrics Translation | Sahil Cheema
Released: August 28, 2025

Moment

Sahil Cheema

Lyricist
Sahil Cheema
Composer
Prodbywizrd

Sahil Cheema’s Moment Lyrics Translation

The lyrics’ meaning points to a man’s complete focus on one person. He notes that the same person who shatters enemies’ pride now stands on a ledge just to watch her. He also observes that her mole protects her from the evil eye.

Mera Ikko Aa Sawaal BalliyeI’ve got just one question, girl
Tera Ki Aa Haal Chaal BalliyeSo how are you doing, girl?
Dass Duniya Ae Kehre Kamm DiTell me, what good is this whole world
Je Tu Ni Mere Naal BalliyeIf you’re not here with me, girl?
Mera Ikko Aa Sawaal BalliyeI’ve got just one question, girl
Tera Ki Aa Haal Chaal BalliyeSo how are you doing, girl?
Dass Duniya Ae Kehre Kamm DiTell me, what good is this whole world
Je Tu Ni Mere Naal BalliyeIf you’re not here with me, girl?
Naina Vich Ni Surma Jah LaakeWith kohl eyeliner in your eyes
Kanna Vich Waaliyan PaakeAnd wearing those hoop earrings
Phirdi Ae Wala Nu Rangan KeYou wander around with your hair freshly colored
Husn Tera Jaanda Mehka KeYour beauty leaves a fragrance in the air
Dandaan Vich Chunni Nu ChabdiBiting your light scarf between your teeth
Jad Vi Labba Tu Hi Ae LabdiWhenever I look, you’re the only one I see
Lagda Ae Jo Bheji Ae Rabb DiIt feels like you were sent by God
Tere Te Hai Nigaah Ae Ni Sab DiAnd everyone’s eyes are fixed on you
Jehda Vairiyan De Vehm ChakdaThe same man who shatters his enemies’ pride
Tainu Khad Ke Banere TakdaStands on a ledge just to watch you
Kade Tainu Vi Ni Bhool SakdaHe could never forget you
Na Tera Reshmi Rumal BalliyeOr your silk handkerchief, girl
Mera Ikko Aa Sawaal BalliyeI’ve got just one question, girl
Tera Ki Aa Haal Chaal BalliyeSo how are you doing, girl?
Dass Duniya Ae Kehre Kamm DiTell me, what good is this whole world
Je Tu Ni Mere Naal BalliyeIf you’re not here with me, girl?
Kade Passa Ni Tere Ton Yaar Vatt DaThis friend of yours will never turn away
Tu Kaaran Dil Te Vajji Satt DaYou’re the reason for the wound struck on my heart
Suniyare Ton Banaya Teri Vini Vich PaayaI had it made by a jeweler and placed on your wrist
Tainu Kangan Le Aaya Putt Jatt DaThe ‘Jatt’s son’ brought you a bracelet
Appa Mile Ni Hoye Aa Kinne Din NiIt’s been so many days since we’ve met
Mare Akhan Naal Nishaane Sinn Sinn NiYou shoot perfect targets with your eyes
Jehda Raub Aa Wadhaonda Teri Ada Nu ChadhaondaThe thing that builds your aura, that enhances your grace
Tainu Nazaran Bachaunda Tera Til NiIs your mole, which protects you from the evil eye
Dass De Raaz Ki Gore Rang DaTell me the secret of your fair complexion
Tere Ton Salah Chann MangdaEven the moon asks for your advice
Tere Ch Nasha Ae Jo Bhang DaYou have an intoxicating power like ‘bhang’
Chadhda Jad Vi Kolon Main LanghdaIt takes over whenever I pass by you
Mitran De Tere Naal MeleFor your friends, being with you is a festival
Tere Lai Baarah Mahine VeleFor you, I’m free all twelve months of the year
Turdi Ae Kitthe Tu Taan MeleWhere are you walking? You are the festival yourself
Baithi Jad Tu Zulfan Naal KheleWhen you sit there and play with your hair
Munda Phirda Tere Te MaaraThis guy is crazy about you
Hath Hath Te Tere Main DharyaI’ve placed my hand upon yours
Kinna Nakhra Tere Ch BharayaYou’re filled with so much playful charm
Teri Dassdi Aa Chaal BalliyeYour walk gives it all away, girl
Mera Ikko Aa Sawaal BalliyeI’ve got just one question, girl
Tera Ki Aa Haal Chaal BalliyeSo how are you doing, girl?
Dass Duniya Ae Kehre Kamm DiTell me, what good is this whole world
Je Tu Ni Mere Naal BalliyeIf you’re not here with me, girl?
Mera Ikko Aa Sawaal BalliyeI’ve got just one question, girl
Tera Ki Aa Haal Chaal BalliyeSo how are you doing, girl?
Dass Duniya Ae Kehre Kamm DiTell me, what good is this whole world
Je Tu Ni Mere Naal BalliyeIf you’re not here with me, girl?

Moment Music Video

The song catalogues specific compliments, from her earrings to the way she walks. This attention to detail transforms a simple greeting into a comprehensive statement of affection. The piece is a modern serenade where one person’s presence gives the world value.