Mon Amour Lyrics Translation | Tout Brûle Sauf Moi | Ruthee

Ruthee’s ‘MON AMOUR’ brings a raw emotional intensity, blending her voice with Jozy’s lyrics and Quarto Palasi’s haunting melody. The song opens with a plea to a lover, asking if they can handle the weight of her flaws and mistakes. It’s a heartfelt confession wrapped in a melody that lingers long after the song ends.

Mon Amour Lyrics Translation | Tout Brûle Sauf Moi | Ruthee
Released: October 9, 2025

MON AMOUR

Ruthee • From “TOUT BRÛLE SAUF MOI”

Lyricist
Jozy, Ruthee
Composer
Jozy, Quarto Palasi

What is the meaning of MON AMOUR Lyrics from TOUT BRÛLE SAUF MOI?

Jozy pens lines like ‘I only see you when everything turns red,’ painting a vivid picture of love amidst chaos. Ruthee sings about how this person calms her haunted thoughts, even as she imagines losing them in a crowd. The lyrics describe a love so consuming that it turns her world upside down, leaving her breathless and anchored to their presence.

Mon amourMy love,
Je ne vois que toi quand tout est rougeI only see you when everything turns red.
Tu sais calmer mes pensées mauditesYou know how to calm my haunted thoughts.
Imagine j’te perds dans la fouleImagine if I lost you in the crowd.
Tu as emballé mon cœur à l’enversYou’ve turned my heart upside down,
J’ai suivi tes mouvementsand I’ve followed your every move.
Tu m’as fait voyagerYou’ve taken me on a journey,
J’ai tout envoyé baladerand I’ve cast everything else aside.
Mon humeur a changé, mais je resteMy mood has changed, but I’m still here,
Dans la piècestaying right here in the room.
Mais qui comprendra si j’me taisBut who’ll understand if I stay silent?
Et j’encaisse, j’ai tant donnéI just take it all, I’ve given so much.
Pour tout envoyer baladerJust to cast everything else aside.
Mon amourMy love,
Je ne vois que toi quand tout est rougeI only see you when everything turns red.
Tu sais calmer mes pensées mauditesYou know how to calm my haunted thoughts.
Imagine j’te perds dans la fouleImagine if I lost you in the crowd.
Mon amourMy love,
Je ne vois que toi quand tout est rougeI only see you when everything turns red.
Tu sais calmer mes pensées mauditesYou know how to calm my haunted thoughts.
Imagine j’te perds dans la fouleImagine if I lost you in the crowd.
As-tu le mentalDo you have the strength,
Pour encaisser toutes mes fautesto handle all of my mistakes?
Je te veux, toi, plus que tout, plus qu’un autreI want you more than anything, more than anyone else.
As-tu le mentalDo you have the mental strength,
Pour encaisser toutes mes fautesto accept all of my flaws?
Je te veux, toi, plus que tout, plus qu’un autreI want you more than anything, more than anyone else.
Mon amourMy love,
Je ne vois que toi quand tout est rougeI only see you when everything turns red.
Tu sais calmer mes pensées mauditesYou know how to calm my haunted thoughts.
Imagine j’te perds dans la fouleImagine if I lost you in the crowd.
Mon amourMy love,
Je ne vois que toi quand tout est rougeI only see you when everything turns red.
Tu sais calmer mes pensées mauditesYou know how to calm my haunted thoughts.
Imagine j’te perds dans la fouleImagine if I lost you in the crowd.

MON AMOUR Music Video

The ‘MON AMOUR’ lyrics express a deep, almost desperate love. Ruthee stars in ‘MON AMOUR’ from TOUT BRÛLE SAUF MOI.