モニタリング (Monitoring) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku) Lyrics Meaning – Transform | Deco*27
Deco27 brings a bold mix of electronic beats and heartfelt emotion in ‘Monitoring’, featuring the iconic Hatsune Miku. The lyricist pens a raw conversation about vulnerability and dependency, blending playful lines with a touching message. The producer crafts a melody that shifts between catchy and comforting, perfectly complementing the theme.
Released: November 22, 2024
モニタリング (Monitoring) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku)
Deco*27 • From “Transform”
Lyricist
Deco*27
Composer
Deco*27
What is the meaning of モニタリング (Monitoring) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku) Lyrics from Transform?
The poet writes, ‘Let me comfort you, shake, shake, with my talent for love,’ turning a moment of sadness into a promise of support. Deco27 uses vivid language to describe tears and weakness, creating a narrative that feels personal yet universal. The vocalist delivers these words with a mix of tenderness and intensity, making the song resonate deeply.
Nee atashi shitteru yo kimi ga hitori “XX” shiteru no shitteru yoHey, I know. I know you’re having some ‘solo play’ all by yourself.
Bikun bikun furuete sa koe mo dada more nanda waYou’re trembling and twitching, and your voice is just leaking out.
Shoujiki ni icchae yo bareteru nda shi icchaeyo kiiten no?Just be honest and say it, you’ve been exposed, so just say it. Are you listening?
Futsuu futsuu hazukashii? minna kakushiteiru dakeIs it normal? Is it embarrassing? Everyone else is just hiding it.
Nee atashi shitteru yo kimi ga hitori “namida” shiteru no shitteru yoHey, I know. I know that you’re crying ‘tears’ all by yourself.
Gusun gusun hekonde sa yowane hitokara in the nightYou’re sniffling and feeling down, showing your weakness in the night.
Asa ga kuru made issho koosu motto naita tteWe’re on this course together until morning, so it’s okay to cry more.
Nando datte uketomete ageruI’ll be there to catch you no matter how many times it happens.
Mou gaman shinaide ippai dashite neDon’t hold back anymore, just let it all out, okay?
MWAH!MWAH!
Onegai kimi ga hoshii noPlease, I want you.
Nagusamesasete sheiku sheiku ai no sainou deLet me comfort you, shake, shake, with my talent for love.
Naite kurenakya karete shimau nureteitaiIf you don’t cry for me, I’ll wither away, and I want to stay soaked.
Nee ii deshou? nametotte nomihoshitai ndattebaHey, it’s okay, right? I’m telling you, I want to lick them up and drink them all down.
MWAH!MWAH!
Onegai kimi ga hoshii noPlease, I want you.
Tayori chirashite shikku rabu nante saikou neScattering your dependency on me, this sick love is the best, isn’t it?
Wakete kurenakya kimi no “itai” kanjiteitaiIf you don’t share it with me, I want to feel your ‘pain’.
Nee ii deshou? suitotte sukuitai ndattebaHey, it’s okay, right? I’m telling you, I want to absorb it and save you.
Mitai ni kimi no nakaI want to see inside of you.
Nee atashi shitteru yo kimi ga hitori kuyashigatten no shitteru yoHey, I know. I know you’re feeling frustrated all by yourself.
Zukyun zukyun takamaru jan kimi wo osu koto wo yamenaiMy heart’s pounding, pounding, and I won’t stop pushing you.
Nee atashi shitteru yo kimi wa dekiru ko shitteru yoHey, I know. I know you’re a capable person.
Tsurai toki wa yowai kurai de choudo ii atashi soredemo suki da yoWhen things are tough, it’s fine to be a little weak. I’ll still love you anyway.
MWAH!MWAH!
Onegai kimi ga hoshii noPlease, I want you.
Namae wo yonde yo itsudatte ai ni sanjouCall my name, and I’ll always show up to see you.
Kimi wa hitori da dakara utau “hitori janai”You’re all alone, so I’ll sing, ‘you’re not alone’.
Mou ii deshouIsn’t it time?
Soropurei wa oshimai nandattebaI’m telling you, your ‘solo play’ is over.
Kimi ga yameru toki mo atashi soba ni iru waEven when you decide to stop, I’ll be right by your side.
Itsumo mimamotteiru wa sou yo kowakunai no yoI’m always watching over you, yes, so there’s nothing to be afraid of.
MWAH!MWAH!
Onegai kimi ga hoshii noPlease, I want you.
Nagusamesasete sheiku sheiku ai no sainou deLet me comfort you, shake, shake, with my talent for love.
Naite kurenakya karete shimau nureteitaiIf you don’t cry for me, I’ll wither away, and I want to stay soaked.
Nee ii deshou? nametotte nomihashitai ndattebaHey, it’s okay, right? I’m telling you, I want to lick them up and drink them all down.
MWAH!MWAH!
Onegai kimi ga hoshii noPlease, I want you.
Tayori chirashite shikku rabu nante saikou neScattering your dependency on me, this sick love is the best, isn’t it?
Wakete kurenakya kimi no “itai” kanjiteitai nozoiteitaiIf you don’t share, I want to feel your ‘pain’, I want to peek inside.
Suitotte sukuitai ndattebaI’m telling you, I want to absorb it and save you.
Nee atashi shitteru yo kimi ga hitori “namida” shiteru no shitteru yoHey, I know. I know that you’re crying ‘tears’ all by yourself.
Gusun gusun hekonde sa yowane hitokara in the nightYou’re sniffling and feeling down, showing your weakness in the night.
Asa ga kuru made issho koosu motto naita tteWe’re on this course together until morning, so it’s okay to cry more.
Nando datte uketomete ageruI’ll be there to catch you no matter how many times it happens.
Mou gaman shinaide ippai dashite ttebaDon’t hold back anymore, just let it all out!
モニタリング (Monitoring) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku) Music Video
What does ‘Monitoring’ mean? The lyrics explore the balance between love and dependency, offering a comforting embrace in Hatsune Miku’s voice. Deco27 creates a space where vulnerability is celebrated, not hidden.