Moongil Thottam Lyrics (with English Translation) | Kadal | A.R. Rahman

Lyrics for A.R. Rahman’s ‘Moongil Thottam Song’ with translation in English, meaning from Kadal (2012) Tamil film featuring Thulasi Nair, Gautham Karthik & Arvind Swamy are performed by Abhay Jodhpurkar & Harini.Check, “Moongil Thottam Lyrics” which are penned by songwriter Vairamuthu.

moongil thottam english lyrics kadal
Song Name:Moongil Thottam (Tamil)
Singer(s):Abhay Jodhpurkar, Harini
Lyrics Writer(s):Vairamuthu
Music Director(s):A.R. Rahman
Video Director(s):Mani Ratnam
Record Label:Sony Music Entertainment India Pvt. Ltd.

 

KADAL | MOONGIL THOTTAM SONG LYRICS TRANSLATION

Moongil Thottam, Mooligai Vaasam,
The bamboo forest. The fragrant herbs.
Niranja Mounam, Nee Paadum Geetham,
The deafening silence. The sound of your song.

Pournami Iravu, Pournami Iravu,
Pani Vizhum Kaadu, Pani Vizhum Kaadu
The full moon. The dew-filled forest.

Othaiyadi Paadhaiyil, Unkooda Podinada,
Walking a narrow path, Hand in hand with you.

Ithu Pothum Enakku, Ithu Pothumae,
What more could I want? This is all I want.
Verenna Venum Nee Pothumae,
What else could I need? When I have you.

Ithu Pothum Enakku, Ithu Pothumae,
What more could I want? This is all I want.
Verenna Venum Nee Pothumae,
What else could I need? When I have you.

Moongil Thottam, Mooligai Vaasam,
The bamboo forest. The fragrant herbs.
Niranja Mounam, Nee Paadum Geetham,
The deafening silence. The sound of your song.

Kulathaan Karaiyilae, Kulikkum Paravaiga,
The birds bathe by the pond;
Siragu Valathumae, Thuliga Therikumae,
Spraying us with water droplets.

Mun Kovam Viduthu, Munthaanai Eduthu,
Nee Mella Thudaikka, Naa Unna Anaikka,
Making nothing of it.
You gently wipe the droplets from my face. Softly I embrace you.

Ithu Pothum Enakku, Ithu Pothumae
What more could I want? This is all I want.
Verenna Venum Nee Pothumae
What else could I need? When I have you.

Marangal Nadungum, Maarkazhi Irukka,
In cold December, when the trees shiver.
Ratham Uraiyum, Kulirum Irukka,
When the cold freezes the blood in our veins.

Ushnam Yaashikkum, Udalum Irukka,
When bodies yearn for warmth.
Otha Porvaiyila, Iruvarum Irukka,
We lie comforted by a single cover (blanket).

Ithu Pothum Enakku, Ithu Pothumae
What more could I want? This is all I want.
Verenna Venum Nee Pothumae
What else could I need? When I have you.

Moongil Thottam, Moongil Thottam,
Mooligai Vaasam, Mooligai Vaasam,
The bamboo forest. The fragrant herbs.
Niranja Mounam, Niranja Mounam
Nee Paadum Geetham, Nee Paadum Geetham
The deafening silence. The sound of your song.

Pournami Iravu, Pournami Iravu,
Pani Vizhum Kaadu, Pani Vizhum Kaadu,
The full moon. The dew-filled forest.
Othaiyadi Paadhaiyil, Othaiyadi Paadhaiyil
Unkooda Podinada, Unkooda Podinada,
Walking a narrow path, Hand in hand with you.

Ithu Pothum Enakku, Ithu Pothumae
What more could I want? This is all I want.
Verenna Venum Nee Pothumae
What else could I need? When I have you.