Morni Lyrics Meaning (in English) | Darshan Raval

Let “Morni,” a Hindi-Gujarati gem by Darshan Raval, sweep you into a dazzling whirl of romantic bliss. The title’s meaning, “peahen,” evokes the image of a lover’s heart dancing to the rhythm of eternal love. The lyrics, crafted by Siddharth Amit Bhavsar and Darshan Raval, weave a vibrant tale of devotion, brought to life by Darshan Raval’s sparkling melody. This radiant track shines under the dynamic direction of Pankhuri Ranjan.

Morni-Lyrics-Meaning-in-English-Darshan-Raval
Song Title Morni
Backing Vocals Darshan Raval
Words by Siddharth Amit Bhavsar, Darshan Raval
Music Composer Darshan Raval
Star Cast Darshan Raval, Divyansha Kaushik
Release Date

Embrace the translation of the “Morni” lyrics, sung by Darshan Raval, to experience a lover’s heart captivated by an unbreakable bond. The words of Siddharth Amit Bhavsar and Darshan Raval blend poetic fervor with soulful longing, igniting a spark of timeless passion. The chorus, “Maara Manada Me Naache Morni, Satrangi Thari Odhni,” translates to “A peahen dances in my heart, seeing your seven-colored odhni.”

Darshan Raval’s Morni Lyrics Meaning (in English)

Utra Hai Zameen Pe Aaj Chaand Lagta
It feels as if the moon has descended to Earth today.
Taaron Ki Mehfil Saji Hai Piya
An assembly of stars appears to be set, my love.
Ik Tu Hi Na Aur Koi Khwaab Dekha Jo Maine
The dream I saw was of you and no one else,
Itna Haseen Hai Piya
and it was so incredibly beautiful, my love.

Aisa Ishq Hota Hai Zindagi Mein Ek Martaba
This kind of love happens only once in a lifetime.
Jo Sar Chadh Ke Bole, Wohi Karne Hoon Main Laga
A love so intoxicating that it speaks for you—that is what I have begun to follow.

Maara Manada Me Naache Morni
A peahen dances within my heart,
Satrangi Thari Odhni
seeing your seven-colored ‘odhni’ (a traditional long scarf).
Aiso Laag Lagyo Tere Ishq Ro Koi Tod Nahi
I have been struck by your love, and it has no breaking point.

Maari Preet Ri Saanchi Dor Hai
The thread of our love is pure and true.
Main Raag Siya, Tu Bhor Hai
I am the melody of the evening, and you are the light of dawn.
Aiso Laag Lagyo Tere Ishq Ro Koi Tod Nahi
I have been struck by your love, and it has no breaking point.

Laage Laage, Laage Laage, Laage Re Lagan
I am captivated, completely captivated,
Man Tujhpe Adaa
my heart is fixated on you.
Tu Laage Mujhe Laage Haaye Kyun, Hai Ishq Se Bada
Why does it feel, oh, why do you seem to be greater than love itself?

Tere Sajne Sawarne Ki Reet Na Jaaye
May your ritual of dressing up and adorning yourself never cease.
Tu Ho Jitni Bhi Door Yeh Preet Na Jaaye
No matter how far away you are, this love will never fade.
Aisa Atka Hai Mann, Tere Geet Yeh Gaaye Jaaye
My heart is so captivated, it cannot stop singing songs of you,
Piya O Piya, O Piya
oh my beloved, my beloved, my beloved.

Tere Sajne Sawarne Ki Reet Na Jaaye
Your beautiful way of preparing yourself is unforgettable.
Tu Ho Jitni Bhi Door Yeh Preet Na Jaaye
Regardless of the distance between us, this deep affection remains.
Aisa Atka Hai Mann, Tere Geet Yeh Gaaye Jaaye
My mind is so completely stuck on you, it endlessly hums your melody,
Piya O Piya, O Piya
oh my beloved, my beloved, my beloved.
Aisa Ishq Tumne Dekha Hai Kya?
Have you ever witnessed a love like this?

Maara Manada Me Naache Morni
A peahen dances within my heart,
Satrangi Thari Odhni
seeing your seven-colored ‘odhni’.
Aiso Laag Lagyo Tere Ishq Ro Koi Tod Nahi
I have been struck by your love, and it has no breaking point.
Maari Preet Ri Saanchi Dor Hai
The thread of our love is pure and true.
Main Raag Siya, Tu Bhor Hai
I am the melody of the evening, and you are the light of dawn.
Aiso Laag Lagyo Tere Ishq Ro Koi Tod Nahi
I have been struck by your love, and it has no breaking point.

Maara Manada Me Naache Morni
A peahen dances within my heart,
Satrangi Thari Odhni
seeing your seven-colored ‘odhni’.
Aiso Laag Lagyo Tere Ishq Ro Koi Tod Nahi
I have been struck by your love, and it has no breaking point.
Maari Preet Ri Saanchi Dor Hai
The thread of our love is pure and true.
Main Raag Siya, Tu Bhor Hai
I am the melody of the evening, and you are the light of dawn.
Aiso Laag Lagyo Tere Ishq Ro Koi Tod Nahi
I have been struck by your love, and it has no breaking point.

Morni Music Video

Be sure to savor the Hindi-Gujarati music video for “Morni,” linked above. Directed by Pankhuri Ranjan, it captures the song’s vibrant romance through the magnetic performances of Darshan Raval and Divyansha Kaushik.