Moroccan Maguva Lyrics English (Meaning) — Viswam (2024) | Prudhvi Chandra | Sahithi Chaganti

“Moroccan Maguva,” a lively and exciting Telugu dance track from the 2024 film “Viswam,” is a frenzy of flirtatious flirting and addictive sounds. Translated to English, the title playfully asks, “Are you the Moroccan beauty?” and the lyrics, written by Rakendu Mouli, depict a seductive lady who has captivated the singer’s heart.

Moroccan Maguva Lyrics English Viswam

“Moroccan Maguva” is a humorous tribute to the beauty and charm of the Kavya Thapar, who has piqued the Gopichand’s interest in their movie. Prudhvi Chandra and Sahithi Chaganti’s Telugu lyrics tell the narrative of immediate infatuation and playful chase. The chorus line, “Moroccan Maguva Thanena Madini Munchinadi Tufaana,” means “Are you the Moroccan beauty?” You’ve filled my head like a storm,” which captures the song’s central theme of infatuation and astonishment. 

Viswam (2024) Movie’s Moroccan Maguva Lyrics English (Meaning)


Moroccan Maguva Tanena?
Is she a Moroccan beauty?
Moroccan Maguva Tanena?
Is she a Moroccan beauty?

Hey, Churachura Chupula Naina
Hey, with those captivating glances
Korakora Merupula Vaana
And lightning-like movements
Jarajara Dil Me Tu Aana…
You’ve come into my heart.
Miltena… Sultana
Will you meet me, Sultana?
He, Giragira Tornadona
Hey, you’re like a swirling tornado.
Gore Gore Di Rihana
Like Rihanna in her glory
Muripinche Maruvana
Intoxicating like marijuana
Dildena… Pyari Sona
Will you give your heart, my dear Sona?

Moroccan Maguva Tanena?
Is she a Moroccan beauty?
Madini Munchinadi Toofana
A storm overwhelms my heart.
Sarasa Rasa Naramula Veena
The strings of my nerves play a melody of love.
Lava Lava… Lolo Ponge
Lava, lava… erupting within

Hurricane Hoyalu Phanana
Hurricane-like winds are blowing
Hattukoni Chilipi Havana
Embracing me, playful Havana
Manassu Korikinadi Haseena
This beautiful woman has stolen my heart.
Nova Nova… Super Nova
Nova, nova… supernova

Rahadari Lona Raju To Paatu Rana
On the highway, I’m riding with the king, like a queen.
Telipotunna Nenila
I’m floating away.
Kotta Lokalalo… Haya Maya
Into new worlds… Oh, the magic!

Oolalalaa Boogie Woogie
Swinging like a cradle, boogie-woogie
Vegalalo Aagi Aagi
Stopping and starting at high speeds
Meghalane Ra(Raw) Ga Taagi
Drinking in the raw beauty of the clouds
Ha Halake Ne Diga
I’m descending into a state of bliss.

Ravali Kavali Kougililo Karige Sijili
Come, I want you in my embrace, melting like ice.
Ni Chupu Upudoka Bijili
Your gaze is like lightning.
Holi Lovely…
Oh, lovely one…

Lolita Nene Akhela
I’m Lolita, unique and independent.
Maserati Ekkinchala?
Shall I take you for a ride in my Maserati?
Vennulona Vanukocchela
Making your spine tingle
Talabadi Talabadi Nadupu Ila
Drive like this, recklessly

Senorita Sci Fi La
Senorita, you’re like something out of science fiction.
Edurupadite Hola Gola
If we meet, it’ll be chaos.
Meth Mathaina…
Even a little bit…
Meere Mothamanta
You’re my everything
Mothukonna Methuku Muddula
A stolen kiss, like a morsel of food

Moroccan Maguva Tanena?
Is she a Moroccan beauty?
Madini Munchinadi Toofana
A storm overwhelms my heart.
Sarasa Rasa Naramula Veena
The strings of my nerves play a melody of love.
Lava Lava… Lolo Ponge
Lava, lava… erupting within

Hurricane Hoyalu Phanana
Hurricane-like winds are blowing
Hattukoni Chilipi Havana
Embracing me, playful Havana
Manassu Korikinadi Haseena
This beautiful woman has stolen my heart.
Nova Nova… Super Nova
Nova, nova… supernova

Moroccan Maguva Nene Ga!
I am the Moroccan beauty!

Moroccan Maguva Music Video

The music video for “Moroccan Maguva” is a visual feast that perfectly suits the song’s lively and joyful tone. Director Sreenu Vaitla’s vision brings the words to life, with Gopichand and Kavya Thapar giving endearing performances that embody the song’s playful attitude. 

Song Credits
Title Moroccan Maguva
Movie/Album Viswam (2024)
Singer(s) Prudhvi Chandra, Sahithi Chaganti
Songwriter(s) Rakendu Mouli
Music Composer(s) Chaitan Bharadwaj
Actors Gopichand, Kavya Thapar
The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.