Mousam Lyrics Translation: Innu Muthal | Javed Ali
Javed Ali releases Mousam from the Innu Muthal album, and his voice floats with quiet longing. Sharon Joseph writes verses that ask what was taken, while Mejjo Joseph shapes the melody with a soft beat. Together they build a calm backdrop that feels like a warm evening breeze.
Sharon Joseph asks why a captured moment was taken, using a bindi and a line of henna as quiet markers. Javed Ali answers that doubt with soft breaths, carrying countless dreams through night after night. Playful chant of um um um repeats, leaving love to wonder if it can stay close.
Mausam Jaisi Baatein AisiConversations, like the changing seasons,
Yaadein Ban Jaati Haisomehow turn into memories.
Kitne Kisse Rangeen SeSo many colorful stories,
Kuch Yaad Aa Jaati Haisome of them come back to me now.
Kyun Mujhse LiyaWhy did you take it from me,
Mere Khudamy God?
Naseeb Mera Dil Ne PoochhaMy heart asked about my destiny.
Fir Bhi Kayi Sapne LiyeStill, I’ve carried so many dreams,
Chalu Main Raat Dinas I walk on, day and night.
Kitne Saare Sapne DekheI’ve dreamt countless dreams,
Har Pal Raat Dinevery moment, day and night.
Um Um UmUm um um.
Saiyaan Sunle ZaraMy love, please just listen.
Woh Banke SahaaraYou became my support,
Gagan Ka Sitaaraa star in the sky.
Woh Banke SahaaraYou became my sanctuary,
Gagan Ka Sitaaramy guiding star.
Mere Dil Pe ChhaayaYou spread across my heart,
Armaan Ka Ujaalathe light of a deep desire.
Pyaar Ka Nagma DiyaYou gave me a melody of love,
Saara Gham Bhula Diyaand made me forget all my sorrow.
Kitne Saare Khwaab Dekhe Raat DinI’ve dreamt so many dreams, day and night.
Mousam pulls you into a gentle echo, and the lyrics translation settles like rain on a still window, hinting that even quiet doubts can linger. When the music lifts, the hope stays, showing a fragile beauty that can still glow.