Muamma Lyrics Translation (in English): Azad Duman

AZAD DUMAN delivers a heavy track with MUAMMA, a song that digs into deep emotional wounds. The performer writes lyrics alongside Oğuzhan Salihoğlu. The tune comes from producers Prod Holix and YUSUF CAN GÜNEŞ.

Muamma Lyrics Translation (in English): Azad Duman
Released: March 13, 2026

MUAMMA

Azad Duman

Lyricist
Azad Duman, Oğuzhan Salihoğlu
Composer
Prod Holix, Yusuf Can Güneş

MUAMMA Lyrics Translation – Azad Duman

AZAD DUMAN pours his soul into a story of pain and confusion. He describes empty pages, lost letters, and a burning heart. The vocalist repeatedly asks the core question, ‘Why does this situation remain a mystery?’ (Neden hâli muamma?), while desperately calling for his father’s hand in a moment of overwhelming sorrow.

Sayfaları boş…The pages are empty…
Mektuplara daldım.I’ve lost myself in letters.
Ben o satırlara gözyaşı bıraktım.I left my tears on those written lines.
Açıp elimi semalara,Raising my hands toward the heavens,
Yaradana döküpI poured my heart out to the Creator,
İçimi dağıttım.and let my inner world fall apart.
Daldım…I drifted away…
Yine resimlere baktım.I gazed at the photographs once again.
Geçip odalara ruhumu kapattım.I locked my soul away in these empty rooms.
Bütün yüreğimi yaktın.You’ve set my entire heart ablaze.
Eyvah…Oh no…
Bunun dönüşü yok artık.There’s no turning back from this anymore.
Neden hâli muamma?Why does this situation remain a mystery?
Dilim tutulur inatla.My tongue stays stubbornly tied.
Kelimelerde boğulurum ansızın,Suddenly, I’m drowning in my own words,
Babam, elimi bırakma.Father, please don’t let go of my hand.
Neden hâli muamma?Why does it remain such a riddle?
Dilim tutulur inatla.My tongue stays stubbornly tied.
Kelimelerde boğulurum ansızın,Suddenly, I’m drowning in my own words,
Babam, elimi bırakma.Father, please don’t let go of my hand.
Durduramıyorum zamanı…I can’t stop the hands of time…
“Sever” dediklerim oldu, yalan hep.The ones I thought loved me were all a lie.
Ailemden başka yok bir zaafım.I have no weakness other than my family.
Sokak çocuk falan doğurmuyor,The streets don’t give birth to children,
Anne…Mother…
Bu mezar hepimize zulüm olur zaten.This grave will already be an oppression to us all.
Kimse hak etmiyor böyle bir kaderden.No one deserves a fate like this.
Belki çocukluğunu kopartırlar senden.Perhaps they’ll tear your childhood away from you.
Bu zalim sokaklarda seni duymayanlarThose who cannot hear you on these cruel streets,
Bizi nasıl dinler?how would they ever listen to us?
Kim dolaşır ıssız sokaklarımı?Who would wander through my desolate alleys?
Her kelime bin dert bana, babam.Every word is a thousand sorrows for me, father.
Ah…Ah…
Bir rüya olsan da gel.Come to me, even if it’s only in a dream.
Daha yok diyecek sözüm.I have nothing left to say.
Hayır…No…
Sana doymadı gözlerim.My eyes haven’t had enough of you yet.
Hayır…No…
Daha bitmedi kelimeler.The words haven’t come to an end yet.
Ah…Ah…
Bir ateş beni sardı.A fire has surrounded me.
Of…Oh…
Geri dön diyemem sana.I can’t tell you to come back.
Vallah…I swear to God…
Neden hâli muamma?Why does this situation remain a mystery?
Dilim tutulur inatla.My tongue stays stubbornly tied.
Kelimelerde boğulurum ansızın,Suddenly, I’m drowning in my own words,
Babam, elimi bırakma.Father, please don’t let go of my hand.
Neden hâli muamma?Why does it remain such a riddle?
Dilim tutulur inatla.My tongue stays stubbornly tied.
Kelimelerde boğulurum ansızın,Suddenly, I’m drowning in my own words,
Babam, elimi bırakma.Father, please don’t let go of my hand.

MUAMMA Music Video

The translation of ‘MUAMMA’ lyrics offers a powerful plea for guidance. AZAD DUMAN crafts a raw Turkish ballad about family and unanswered questions.