Mugavari Thedi Lyrics English Translation | Kaakaa | Saindhavi

Saindhavi’s vocals blend with Kevin D’Costa’s soulful composition in ‘Mugavari Thedi’ from the album Kaakaa. Lyricist Sabarish creates a journey through emotional uncertainty toward resolution.

Mugavari Thedi Lyrics English Translation | Kaakaa | Saindhavi

Mugavari Thedi

Saindhavi • From “Kaakaa”

Lyricist
Sabarish
Composer
Kevin D’Costa

Mugavari Thedi Lyrics Translation – Kaakaa Soundtrack

Sabarish frames self-discovery as a physical search: ‘I wandered for an address but found you as my first.’ Saindhavi declares commitment by vowing to leave parental expectations behind for this union.

Mugavari Thedi AlanchenI wandered in search of my identity
En Mudhal Needhaan Mulusa PurinchenI’ve finally realized you’re my everything
Marupadiyum Naanum SamanjenI’ve come of age once again
Naan Unakkena Poothu Pudhusa VelenchenI’ve blossomed and ripened just for you
Vaasalathaan PaathirukkenI’m staring at the doorway
Paavipaya VaayendaaCome to me, you scoundrel
Kaal Kadukka KaathirukkenI’m waiting until my legs ache
Vaari Kolla VaayendaaCome and sweep me off my feet
En Usurae Unakkenathaan IrukkuMy soul belongs only to you
Un Varavu Enakkadhuthaan KizhakkuYour arrival is my sunrise in the east
Pothi Vecha Aasai EllaamAll the desires I’ve tucked away
Vetta Veli SoodamaachuHave turned into a scorching open flame
Pottu Veikkum Aasai MattumThe simple wish to wear your mark
Pathikitta Deepam AachuHas become a flickering lamp
Pethavanga Pechai EllamCasting aside my parents’ words
Vittu Thalli Kooda VaarenI’m coming to be with you
Mathavanga Paarva MunnaRight before everyone’s eyes
Vakaknaiyaa Vaazha PorenI’ll live my life with elegance
Mugavari Thedi AlanchenI wandered in search of my identity
En Mudhal Needhaan Mulusa PurinchenI’ve finally realized you’re my everything
Marupadiyum Naanum SamanjenI’ve come of age once again
Naan Unakkena Poothu Pudhusa VelenchenI’ve blossomed and ripened just for you
Kanna Kothi Pona KaadhalLove that pecked at my eyes and flew
Kannu Rendum Unna ThedumBoth my eyes keep searching for you
Enna Kothi Poga NeeyumTo come and steal my heart away
Vandhu Ninna Adhuve PodhumIt’s enough if you just show up
Konja Nanja Kaadhal EllaamThis immense love I carry
Nenjukuli Thaanga VillaMy heart’s depth can’t contain it
Manja Kodi Maala MaathiTrading garlands and the sacred thread
Kitta Varam ThaarenI’ll grant you the blessing of closeness
Mugavari Thedi AlanchenI wandered in search of my identity
En Mudhal Needhaan Mulusa PurinchenI’ve finally realized you’re my everything
Marupadiyum Naanum SamanjenI’ve come of age once again
Naan Unakkena Poothu Pudhusa VelenchenI’ve blossomed and ripened just for you
Vaasalathaan PaathirukkenI’m staring at the doorway
Paavipaya VaayendaaCome to me, you scoundrel
Kaal Kadukka KaathirukkenI’m waiting until my legs ache
Vaari Kolla VaayendaaCome and sweep me off my feet
En Usurae Unakkenathaan IrukkuMy soul belongs only to you
Un Varavu Enakkadhuthaan KizhakkuYour arrival is my sunrise in the east

Mugavari Thedi Music Video

The Kaakaa track positions human connection as ultimate belonging. Listeners seeking Mugavari Thedi lyrics translation will find its Tamil-to-English meanings center on identity through partnership.