My Love Lyrics English Translation – Reklamacja’47: Cd1 | Mgk | Oki
OKI and Machine Gun Kelly mix raw confessions with cinematic rap on their new track my love. Adam Wiśniewski helps write the heartfelt Polish lyrics, while Michał Zych creates a tense, atmospheric beat for the REKLAMACJA’47: CD1 album. The musicians dive into the complexities of a relationship that is both exhausting and essential.
Released: April 6, 2026
my love
Mgk | Oki • From “REKLAMACJA’47: CD1”
Lyricist
Adam Wiśniewski, Colson Baker & Others
Composer
Adam Wiśniewski, Michał Zych & Others
REKLAMACJA’47: CD1’s my love Polish Lyrics English Translation
OKI opens the song describing an intense, inescapable connection. He details fights, public arguments, and private promises that he will never break. He promises his loyalty with the song’s defining line, ‘You know I’ll be right here with you, no matter what happens, my love’ (Wiesz, że będę z Tobą, co by się nie działo, my love). The tune creates a stark backdrop of isolation as the narrator declares his devotion from a cold, lonely room.
I saw your eyes in the headlightsI saw your eyes in the headlights,
They been running ’round my mind-mind-mind-mindThey’ve been running ’round my mind-mind-mind-mind.
I wanna know what it feels likeI wanna know what it feels like.
They been running ’roundThey’ve been running ’round.
Jak mam Ci powiedzieć to inaczej, huh?How else am I supposed to tell you this, huh?
Jak mam Ci powiedzieć, powiedzieć, że bez Ciebie nic nie znaczę, huh?How am I supposed to say, to say that I mean nothing without you, huh?
Czemu, gdy słuchają naszych rozmów, każdy skacze, huh?Why does everyone jump when they listen to our conversations, huh?
Czemu to takie ważne, jak to tylko nasze sprawy, huh? (Huh? Huh?)Why is it so important, when this is strictly between us, huh? (Huh? Huh?)
Jesteś ze mną w każdy dzień i noc (Jak Kid Cudi)You’re with me every single day and night (Like Kid Cudi).
Poznaliśmy się pod Family Frost (Tak jak Dabi)We met outside the Family Frost ice cream truck (Just like Dabi).
Co gdybyśmy zrobili sobie post?What if we took a break from each other?
Tego bym nie chciał, ale wiesz, zrobię, co chceszI wouldn’t want that, but you know I’ll do whatever you want.
Mówię o Tobie najlepiej, jak potrafię, ale (Wiesz)I speak about you as best as I can, but (You know),
Czasem, jak gadasz z innymi, Cię nie trawięsometimes, when you talk to others, I can’t stand you.
Przymknę oko, gdy opowiadasz te bzdury o Versace, ahI’ll turn a blind eye when you spout that nonsense about Versace, ah.
Nigdy Cię nie zdradzę, no i wszystko Ci wybaczę, my loveI’ll never betray you, and I’ll forgive you for everything, my love.
Daję słowo Ci i robisz wielkie halo, my loveI give you my word, and you make a huge deal out of it, my love.
Wiem, że niektórzy Cię pobieżnie słuchają, my loveI know some people only listen to you on the surface, my love.
Niektórzy chcą tylko Twoje piękne ciało, my loveSome of them just want your beautiful body, my love.
Wiesz, że będę z Tobą, co by się nie działo, my loveYou know I’ll be right here with you, no matter what happens, my love.
Sitting in this room all alone now, yeah (Ah)Sitting in this room all alone now, yeah (Ah).
All I got is you on the phone now, yeah (Ah)All I’ve got is you on the phone now, yeah (Ah).
If you ridin’ with me, let me knowIf you’re riding with me, let me know.
All these fans at my shows, but your face never shows up hereAll these fans at my shows, but your face never shows up here.
Damn, I was born with the smoke in my lungs (The fuck?)Damn, I was born with smoke in my lungs (The fuck?).
It’s cold in this place where I’m from (I’m)It’s freezing in the place where I’m from (I’m).
You said you gon’ ride with pain in your eyesYou said you’re gonna ride with pain in your eyes.
I know I’m about to die for my love (About to die for my love)I know I’m about to die for my love (About to die for my love).
Czemu rozpowiadasz wszystkim, jak się czuję, huh?Why do you broadcast how I feel to everybody, huh?
Sama wiesz, że czasem wstydzę się coś zdradzić coś Tobie, huh?You know yourself that I’m sometimes ashamed to confess things to you, huh?
Czemu zawsze to przez Ciebie tak snuje się w głowie, huh?Why are you always the one wandering through my thoughts like this, huh?
I czemu dzięki Tobie wytrzymuję to, no powiedz, huh?And tell me, why is it because of you that I can endure all this, huh?
Czasem gadam szyfrem (Tak, tak), czasami wprost jak Diho (Raz)Sometimes I speak in code (Yeah, yeah), sometimes bluntly like Diho (Once).
Wiem, za często opowiadam Ci, że chciałbym więcejI know I tell you far too often that I want more.
Moja smycz błyszczy tak, jakbym wyczyścił ją irchąMy leash shines like I just polished it with a chamois.
Ma kaganiec który mi zakładasz, często wiążę ręceIt has a muzzle that you put on me, often tying up my hands.
Ence pence, w której ręce wolisz być?Eeny, meeny, miny, moe, which hand would you rather be in?
Zawsze krzyczę blisko Twoich ust, jakbym chciał je pocałowaćI always shout right next to your lips, as if I wanted to kiss them.
Mogę spędzić z Tobą wszystkie moje dziewięć żyćI could spend all my nine lives right here with you,
Bo słyszałem, że nie tylko mnie potrafisz uratować, my lovebecause I’ve heard I’m not the only one you can save, my love.
Daję słowo Ci i robisz wielkie halo, my loveI give you my word, and you make a huge deal out of it, my love.
Wiem, że niektórzy Cię pobieżnie słuchają, my loveI know some people only listen to you on the surface, my love.
Niektórzy chcą tylko Twoje piękne ciało, my loveSome of them just want your beautiful body, my love.
Wiesz, że będę z Tobą, co by się nie działo, my loveYou know I’ll be right here with you, no matter what happens, my love.
Sitting in this room all alone now, yeah (Ah)Sitting in this room all alone now, yeah (Ah).
All I got is you on the phone now, yeah (Ah)All I’ve got is you on the phone now, yeah (Ah).
If you ridin’ with me, let me knowIf you’re riding with me, let me know.
All these fans at my shows, but your face never shows up hereAll these fans at my shows, but your face never shows up here.
Damn, I was born with the smoke in my lungs (The fuck?)Damn, I was born with smoke in my lungs (The fuck?).
It’s cold in this place where I’m from (I’m)It’s freezing in the place where I’m from (I’m).
You said you gon’ ride with pain in your eyesYou said you’re gonna ride with pain in your eyes.
I know I’m about to die for my love (About to die for my love)I know I’m about to die for my love (About to die for my love).
If you want to understand ‘my love’, the lyrics expose an all-consuming bond. The chemistry between OKI and mgk makes this Polish-English duet powerful.