Naa Naa Hyraanaa Lyrics (English Meaning) — Game Changer (2025) | Karthik | Shreya Ghoshal

“Naa Naa Hyraanaa,” a captivating Telugu melody from the movie “Game Changer,” is a vibrant and romantic exploration of love’s enchanting effect. The English translation of the title is “I’m Surprised,” which reflects the song’s theme of awe and wonder in the face of newfound love. The lyrics, penned by Ramajogayya Sastry, delve into themes of admiration, transformation, and the overwhelming joy of being united with a beloved. This enchanting song, featuring the harmonious vocals of Karthik and Shreya Ghoshal, stars Kiara Advani and Ram Charan and is brought to life through the direction of S. Shankar.

Naa Naa Hyraanaa Lyrics English Game Changer

“Naa Naa Hyraanaa” in Telugu beautifully captures the essence of love’s transformative power and the awe-inspiring feeling of finding a soulmate. Ramajogayya Sastry’s lyrics paint a vivid picture of the singer’s wonder and amazement at the beauty and virtues of their beloved. The chorus line, sung by Karthik and Shreya Ghoshal, “Naa Naa Hyraanaa Priya Maina Hyraanaa,” translates to “I’m surprised, my love, I’m surprised.” The Kiara Advani and Ram Charan-starring lyrics perfectly encapsulate the song’s central theme of love’s ability to elevate and transform, making everything seem more beautiful and vibrant.

Game Changer (2025) Movie’s Naa Naa Hyraanaa Lyrics (English Meaning)


Naadid Dinna Naadid Dinna
Naadid Dinna Naadid Dinna
Naadid Dinna (Dinna Naa Dinna)
Naadid Dinna Naadid Dinna
Naadid Dinna Naadid Dinna
Naadid Dinna (Dinna Naa Dinna)

(These sounds seem to be vocalized classical notes, adding a melodic touch to the song.)

Naana Hairaana Priyamaina Hairaana
I’m amazed, my love, I’m amazed.
Modalayye Naalona Lalana Neevalana
Is this feeling blossoming within me because of you?

Naana Hairaana Arudaina Hairaana
I’m amazed, it’s a rare amazement.
Nemalikala Pulakintai Naa Chempalu Nimireenaa
My cheeks flush with goosebumps, you make me blush.

Dhanaadheena Eevela Neelona Naalona
Today, I’m lost in you, within us.
Kanivinani Kalavarame Sumasharama
This is an unprecedented turmoil, a sweet arrow.

Vandintalayye Naa Andam Nuvvu Naa Pakkan Unte
My beauty would increase a hundredfold if you were by my side.
Vajramla Veliga Inkonsam Nuvvu Naa Pakkan Unte
I’d shine like a diamond if you were by my side a little longer.
Nuvvu Naa Pakkan Unte
If you were by my side…

Veyyintalayye Naa Sugunam Nuvvu Naa Pakkan Unte
My virtues would increase a thousandfold if you were by my side.
Manchonnavutunna Marikoncham Nuvvu Naa Pakkan Unte
I’d become even better if you were by my side a little longer.
Nuvvu Naa Pakkan Unte
If you were by my side…

Naadid Dinna Naadid Dinna
Naadid Dinna Naadid Dinna
Naadid Dinna (Dinna Naa Dinna)
Naadid Dinna Naadid Dinna
Naadid Dinna Naadid Dinna
Naadid Dinna (Dinna Naa Dinna)

(These sounds seem to be vocalized classical notes, adding a melodic touch to the song.)

Eppudu Lene Leni Vintalu Ippude Chustunna
I’m witnessing wonders I’ve never seen before.
Gaganaalanni Poolagodugulu Bhuvanaalanni Paala Madugulu
The skies are filled with blossoming flowers, the worlds are like pools of milk.

Kadile Rangula Bhangimalai Kanuvindayanu Paavanamulu
Moving in colorful patterns, I’ve become a feast for the eyes, a sacred sight.
Evaru Lene-Leni Dheevulu Neeku Naakeenaa
These are unique qualities, are they only for you and me?

Romalanni Nedu Mana Premaku Jendaalayye
Today, every hair on my body is a flag for our love.
Emmayo Mari Emo Naranaramu Nailu Nadayye
Somehow, my nerves have become the Nile River.

Tanuveleni Pranaalu Taarade Premallo
In this love, where souls dance without bodies,
Anaganaga Samayamulo Tholikathaga
in this time of “once upon a time,” as the first story…

Vandintalayye Naa Andam Nuvvu Naa Pakkan Unte
My beauty would increase a hundredfold if you were by my side.
Vajramla Veliga Inkonsam Nuvvu Naa Pakkan Unte
I’d shine like a diamond if you were by my side a little longer.
Nuvvu Naa Pakkan Unte
If you were by my side…

Veyyintalayye Naa Sugunam Nuvvu Naa Pakkan Unte
My virtues would increase a thousandfold if you were by my side.
Manchonnavutunna Marikoncham Nuvvu Naa Pakkan Unte
I’d become even better if you were by my side a little longer.
Nuvvu Naa Pakkan Unte
If you were by my side…

Naadid Dinna Naadid Dinna
Naadid Dinna Naadid Dinna
Naadid Dinna (Dinna Naa Dinna)
Naadid Dinna Naadid Dinna
Naadid Dinna Naadid Dinna
Naadid Dinna (Dinna Naa Dinna)

(These sounds seem to be vocalized classical notes, adding a melodic touch to the song.)

Naa Naa Hyraanaa Music Video

The “Naa Naa Hyraanaa” music video from “Game Changer” is visually stunning and aligns well with the song’s romantic and dreamlike atmosphere. Directed by S. Shankar, it effectively showcases the themes of love, admiration, and wonder through the captivating performances of Kiara Advani and Ram Charan. 

Song Credits
Title Naa Naa Hyraanaa
Movie/Album Game Changer (2025)
Singer(s) ,
Songwriter(s) Ramajogayya Sastry
Music Composer(s) S. Thaman
Actors ,

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.