Naalumani Poovu Lyrics Translation | Maheshum Marutiyum | Haricharan

Haricharan brings warmth to ‘Naalumani Poovu’ with his soothing voice. B. K. Harinarayanan writes lyrics that mix nostalgia with nature, while Kedar composes a melody that feels like a gentle breeze. The song, from the album ‘Maheshum Marutiyum,’ paints a vivid picture of childhood memories.

Naalumani Poovu Lyrics Translation | Maheshum Marutiyum | Haricharan

Naalumani Poovu

Haricharan • From “Maheshum Marutiyum”

Lyricist
B. K. Harinarayanan
Composer
Kedar

Maheshum Marutiyum’s Naalumani Poovu Malayalam Lyrics English Meaning

The lyrics describe a girl whose eyes bloom like the ‘four o’clock flower,’ a symbol of fleeting beauty. Haricharan sings about shared gooseberries and earthen lunch boxes, evoking the simplicity of childhood. The poet mentions tiny paper boats and a ‘harvest song,’ creating a world of innocence and longing.

Naalumanipoovu Kanakke Virinjoru KannuYour eyes have bloomed just like the ‘four o’clock flower’.
Naalumanipoovu Kanakke Virinjoru KannuYour eyes have bloomed just like the ‘four o’clock flower’.
Njanezhuthum Chithrathil Nee Nalloru PennuIn the portrait I paint, you’re such a beautiful girl.
Njanezhuthum Chithrathil Nee Nalloru PennuIn the portrait I paint, you’re such a beautiful girl.
Mohamashithulli Kudanju Nenjil NeeyYou’ve sprinkled drops of longing’s ink upon my heart.
Cheruthonippaathayiloode PaayunnuSailing away through the path of tiny paper boats.
Naalumanipoovu Kanakke Virinjoru KannuYour eyes have bloomed just like the ‘four o’clock flower’.
Changaathamaakum Nellikka NammalWe were like those gooseberries shared in friendship,
Kalluppu Cherthe Thinnoru KaalamIn the days when we’d eat them with a pinch of rock salt.
Manacchottupaathrathil Anne MuthalSince those times with our little earthen lunch boxes,
Mazhathulliyaay Ninne Kaathille NjaanDidn’t I wait for you like a precious drop of rain?
Kalimuttangalil ChirikkoottaakuvaanTo be your partner in laughter in our old playgrounds,
Oru Poombaattayaay Chaare NeeYou’re always fluttering nearby like a butterfly.
Naalumanipoovu Kanakke Virinjoru KannuYour eyes have bloomed just like the ‘four o’clock flower’.
Naalumanipoovu Kanakke Virinjoru KannuYour eyes have bloomed just like the ‘four o’clock flower’.
Chillinte Goli Polannu LokamThe world felt like a glass marble back then,
Kanmunnilaake Minnunna KaalamA time when everything sparkled right before our eyes.
Ilam Then Nilaavinte MittaayikalThose candies made of tender honey and moonlight,
Nunanjethra Doorangal Poyille NaamDidn’t we wander so far while savoring them?
Veyil Chaayunnora VayalorangalilBy the edges of the fields where the sunlight fades,
Kathirpaattennappol Chundil NeeYou’re on my lips like a sweet ‘harvest song’.
Naalumanipoovu Kanakke Virinjoru KannuYour eyes have bloomed just like the ‘four o’clock flower’.
Naalumanipoovu Kanakke Virinjoru KannuYour eyes have bloomed just like the ‘four o’clock flower’.
Njanezhuthum Chithrathil Nee Nalloru PennuIn the portrait I paint, you’re such a beautiful girl.
Njanezhuthum Chithrathil Nee Nalloru PennuIn the portrait I paint, you’re such a beautiful girl.
Mohamashithulli Kudanju Nenjil NeeyYou’ve sprinkled drops of longing’s ink upon my heart.
Cheruthonippaathayiloode PaayunnuSailing away through the path of tiny paper boats.
Naalumanipoovu Kanakke Virinjoru KannuYour eyes have bloomed just like the ‘four o’clock flower’.

Naalumani Poovu Music Video

If you want to understand ‘Naalumani Poovu,’ the lyrics describe a journey through cherished memories. Haricharan’s voice and the lyrics make this song a nostalgic gem in Malayalam music.