Naan Poranthathume Lyrics English Translation — Janaki Ram | Achu | Sujatha

Sujatha’s expressive voice anchors ‘Naan Poranthathume’ from the album Janaki Ram. Lyricist Vallavan crafts playful refusal of material wealth while composer Achu Rajamani blends folk rhythms. The track establishes a young woman’s humorous standards for romantic partnership.

Naan Poranthathume Lyrics English Translation — Janaki Ram | Achu | Sujatha
Released: July 20, 2022

Naan Poranthathume

Achu | Sujatha • From “Janaki Ram”

Lyricist
Vallavan
Composer
Achu Rajamani

Janaki Ram’s Naan Poranthathume Tamil Lyrics English Translation

Vallavan rejects material demands like ‘Panamo Car Oh Theva Illa’ to prioritize matching spirit. Specific weekday fantasies escalate to Saturday’s request: ‘Enna Kollaiyadichu Poyidanum’ demands cinematic abduction. Each verse reinforces the singer’s self-worth through detailed romantic criteria.

Nan PoranthathumeThe moment I was born,
En Veetukku Nalla Neram Vanthachugood times arrived at my house.
Na Marketula NadanthaleIf I walk through the market,
En Mela Poo Vilunthuduchuflowers just fall right on me.
Enna Paka AlellamEveryone who sees me
Kettutthan Pathangahas been completely captivated.
Andha Benz Car LaIn that Benz car,
Blank Cheq Ellamthey even left a blank check,
Thandhu Ponangaand went on their way.
Panamo Car Oh Theva IllaI don’t need money or a car,
Sotthu Patthu Edhuvum VenamI don’t want any property or assets at all.
Vayasu Vanthachu PadhineluI’m already seventeen years old,
Innum Mattavillabut I still haven’t found him.
Enakku Fit Ana Al YedhumA guy who’s the right fit for me.
Kannu Mooda ThookkamillaWhen I close my eyes, there’s no sleep,
Thookkam Vandha Yekkam Thollaand when sleep comes, I’m troubled by longing.
Thottu Thookka AlumillaThere’s no one to hold me and lift me up,
Konji Pesa Yarumillathere’s no one to whisper sweet things to me.
Kala Pola Adanga Kala PolaLike a bull, an ‘untamable bull’,
Thimirum Kala Pola Ala ThediI’m searching for a man with that same proud spirit.
Nanumthane Thedi PakurenI’m the one who’s searching, you see.
Ada MattalaiyeBut I haven’t found him yet,
Nanum Innum Thedi PakurenI’m still looking for him now.
Thookkathula YekkathulaIn my sleep, in my longing.
Ngnyatru Kizhama Neeyum VadiyammaCome to me on a Sunday, my dear,
Kannadi Vilakku Tharen AmmaI’ll give you a glass lamp.
Thingakizhama Neeyum VadiyammaCome to me on a Monday, my dear,
Unakku Pattu Sela Tharen AmmaI’ll give you a silk saree.
Sevvakizhama Neeyum VadiyammaCome to me on a Tuesday, my dear,
Unakku Velli Kolusu Tharen AmmaI’ll give you a silver anklet.
Budhan Kilama Neeyum VadiyammaCome to me on a Wednesday, my dear,
Unakku Thangathil Kolusu Tharen AmmaI’ll give you an anklet made of gold.
Viyazhakizhama Nee VadiyammaCome on a Thursday, my dear,
Vaira Valaiyal Poduren VadiyammaI’ll put a diamond bangle on you, my dear.
Vellikizhama Nee VadiyammaCome on a Friday, my dear,
Un Kadhukku Jimikki Tharen AmmaI’ll give you ‘jimikki’ earrings for your ears.
Sanikizhama Neeyum VadiyammaCome to me on a Saturday, my dear,
Unna Cinemavukku Koottitu PorenammaI’ll take you to the cinema.
Avan ThottaleIf he touches me,
Thottalejust touches me,
Avan Thottaleif he touches me,
Thottalejust touches me,
Avan Thottale Vetkkamellamthe moment he touches me, all my shyness
Odi Pogumewill just run away.
Avan Pathale ManasukkullaThe moment he looks at me, inside my heart,
Dhagam Koodumea deep thirst just grows.
Ngnyatru Kizhama Avanthan VanthidanumHe has to come on Sunday,
Maharani Pola Enna Pathidanumand he has to see me like a great queen.
Thingakizhama Avanum VanthidanumHe must also come on Monday,
En Sela Madippil Koodidanumand hide himself in the folds of my saree.
Sevvakizhamayil VanthidanumHe has to come on Tuesday,
Pakkathil Nerukkama Irunthidanumand stay right beside me, so close.
Budhan Kizhama VanthidanumHe has to come on Wednesday,
En Kannam Killi Poyidanumand pinch my cheek before he goes.
Viyazhanil Avanum VanthidanumHe must also come on Thursday,
En Nenja Thottu Sernthidanumtouch my heart and become one with me.
Vellikizhama Avanum VanthidanumHe must also come on Friday,
Enna Konji Pesi Kavuthudanumand win me over with sweet words.
Sanikizhama Avanum VanthidanumHe must also come on Saturday.
Sanikizhama Avanum VanthidanumHe must also come on Saturday,
Enna Kollaiyadichu Poyidanumand he should just steal me away.
Avan Vandhu NinnaIf he comes and stands there,
Vandhu Ninnacomes and stands there,
Avan Vandhu Ninnaif he comes and stands there,
En Manasu Thulli Kudhikkumemy heart will leap and jump.
En Azhaga Ellam SerthukidaTo embrace all of my beauty,
Nenju Thudikkuthemy heart is throbbing.
Avan Vandhu NinnaIf he comes and stands there,
En Manasu Thulli Kudhikkumemy heart will leap and jump.
En Azhaga Ellam SerthukidaTo embrace all of my beauty,
Nenju Thudikkuthemy heart is throbbing.
Adakala PolaLike a bull,
Adanga Kala Polaan ‘untamable bull’,
Thimirum Kala Pola Ala ThediI’m searching for a man with that same proud spirit.
Nanumthane Thedi PakurenI’m the one who’s searching, you see.
Ada MattalaiyeBut I haven’t found him yet,
Nanum Innum Thedi PakurenI’m still looking for him now.
En Thookkathula YekkathulaIn my sleep, in my longing.

Naan Poranthathume Music Video

A week-structured fantasy about mutual wildness shapes the Naan Poranthathume lyrics meaning. Sujatha’s portrayal of self-assured romance rejects traditional courtship templates. Vallavan’s writing connects equal partnership to Tamil cultural symbols of untamed strength.