Naana Paranthena Lyrics Translation – Ariyavan | Haricharan | Vandana Srinivasan

Vandana Srinivasan and Haricharan voice ‘Naana Paranthena’ from the album ‘Ariyavan,’ with Dhamayanthi’s lyrics and Sugavanam Vedshanker’s composition framing a weightless romantic devotion. Comparisons to Anarkali underscore a love mythologized yet fragile.

Naana Paranthena Lyrics Translation – Ariyavan | Haricharan | Vandana Srinivasan
Released: March 2, 2023

Naana Paranthena

Haricharan | Vandana Srinivasan • From “Ariyavan”

Lyricist
Dhamayanthi
Composer
Sugavanam Vedshanker

Ariyavan’s Naana Paranthena Tamil Lyrics English Translation

Dhamayanthi’s lyrics reference physical shattering if the lover moves away. Haricharan describes hands reaching automatically during rain, emphasizing instinctive connection. The final lines reject all relationships beyond this bond.

Naana ParanthenaAm I flying?
Kaatrai MidhandhenaAm I floating on the breeze?
Anarkali KadhaliMy lover, my ‘Anarkali’, legendary love.
Thozhi NeeYou’re my companion.
Thozhil Sai NeeRest your head on my shoulder.
AdiyeMy dear,
Anarkali Kadhalimy lover, my ‘Anarkali’.
Thozhi NeeYou’re my companion.
Thozhil Sai NeeRest your head on my shoulder.
Oradi Nee VilagiponalIf you move away even a single step,
Sidharipovadhu NanadiI’m the one who’ll shatter into pieces.
Yengi Nee En Kannul ParthalIf you look into my eyes with such longing,
Kirangipovadhu Naan IniI’ll be completely mesmerized from now on.
Mazhai Salai KadandhaleWhenever we cross a rain-slicked road,
En Kaigal Unaithedummy hands will reach out for you.
Siru Saral IlaipparumA light drizzle will find its rest.
Theera En Thanimai UlleDeep within my endless loneliness,
Oyamal Kadhal Thandhaiyou gave me love that never stops.
Ore Murai ThalaikkodhumJust one stroke through my hair,
Un Viralgal Podhumfrom your fingers is enough.
Ira Vile Kadhai PesumWe’ll whisper stories into the night,
Un Marbil Nanumwhile I rest right here on your chest.
Thedadha SollillaiThere isn’t a word I haven’t searched for,
Adhai Solla Vazhiyumillaibut there’s just no way to say it.
Unai Meeri Yarum UravillaiBeyond you, there’s no other bond.
Naana ParanthenaAm I flying?
ParanthenaAm I flying?
Kaatrai MidhandhenaAm I floating on the breeze?
Anarkali‘Anarkali’.
En AnarkaliMy ‘Anarkali’.
Anarkali‘Anarkali’.
Anarkali KadhaliMy lover, my ‘Anarkali’.
Thozhi NeeYou’re my companion.
Thozhil Sai NeeRest your head on my shoulder.
AdiyeMy dear,
Anarkali Kadhalimy lover, my ‘Anarkali’.
Thozhi NeeYou’re my companion.
Thozhil Sai NeeRest your head on my shoulder.
Anarkali‘Anarkali’.

Naana Paranthena Music Video

Total reliance on a partner defines Dhamayanthi’s ‘Naana Paranthena’ lyrics translation, mirroring the film’s portrayal of legendary love. Physical metaphors ground the track’s ethereal composition.