Naana Thaana Lyrics Meaning | Thaanaa Serndha Koottam

Naana Thaana meaning Thaanaa Serndha KoottamLyrics to ‘Naana Thaana’ from the Tamil film ‘Thaanaa Serndha Koottam’ with meaning in English / translation by Anirudh Ravichander, penned by Vignesh ShivN.

NAANA THAANA SONG LYRICS TRANSLATION

Oru pattamboochi ya utta paaruda, Ettadha dhoorathula
She set free a pretty butterfly and it’s soaring towards the sky!

Hey naana thaana veena ponaa, Sariye illaye
To spoil away, all by myself -Well, that doesn’t seem fair.
Ada aana oona, kaana ponaa, Vazhiye illaye
Every now and then you just vanish; That’s no way to be.
Oru kutti size-u, Buss-u vaanam koluthi
Nenju naduvula niruthitta oruthi
Flaming up a little firecracker; This girl has planted it in my core.

Oru pattamboochi ya utta paaruda, Ettadha dhoorathula
She set free a pretty butterfly and it’s soaring towards the sky!
Oru kattu koppanavanana dhaan kadathi,
Nenja dhoosi thatti euthu dhaan niruthi,
Ensnaring a hard-shelled guy like me; She polished my rusty heart tidy.

Ippo nera ulla vandhu dera poda pora, Dhaaralama oruthi
This girl barged into my heart; She’s making herself at home.
Adiyeee, munnala porava, Pinnaalaa paakaadha
Girl, just keep walking straight ahead; Don’t you turn around!

Azhageee, andha kaanaala paakura, Saakkulla thaakaadha
Hey Beautiful, I know that look is just a guise; Don’t you strike me with your eyes.

Adiyeee, munnala porava, Pinnaalaa paakaadha
Girl, just keep walking straight ahead;Don’t you turn around!
Azhageee, kaanaala thaakaadha
Hey, Beautiful…Don’t strike me with those eyes!

Hey naana thaana,
Naana thaana veena ponaa, Sariye illaye
To spoil away, all by myself -Well, that doesn’t seem fair.
Ada aana oona, kaana ponaa, Vazhiye illaye
Every now and then you just vanish;That’s no way to be.

Kitta thatta keranguren, Keela eranguren
Konjam kolambi tholayuren,
Nearly swooning, I’m destroyed;And I’m somewhat dazed.

Edaagooda nelivayum, Ava polivayyum
Paathu polambi tholayuren,
Watching her killer stance, her radiance; My blubbering is endless.

Summave sirikkirenn,
I’m smiling for no reason at all!

Summave sirikkirenn, Mela parakkuren, Neja vayasa marakkurenn
Smiling for no reason, floating on cloud nine;I’m losing track of time.
Konaala dhaan nadakkuren, Kollam kirukuren
Ana manasa maraikkuren,
Can’t seem to walk straight, I’m bewitched;But I keep my feelings veiled.

Adiye, munnala porava, Pinnaalaa paakaadha
Girl, just keep walking straight ahead; Don’t you turn around!
Azhageee, andha kaanaala paakura, Saakkulla thaakaadha
Hey Beautiful, I know that look is just a guise;Don’t you strike me with your eyes.
Adiyeee, munnala porava, Pinnaalaa paakaadha
Girl, just keep walking straight ahead;Don’t you turn around!
Azhageee, kanaala thaakaadha
‘Beautiful, Don’t strike me with those eyes!

Naana thaana veena ponaa, Sariye illaye
To spoil away, all by myself -Well, that doesn’t seem fair.
Ada aana oona, kaana ponaa, Vazhiye illaye
Every now and then you just vanish; That’s no way to be.

Oru kutti size-u, Buss-u vaanam koluthi
Nenju naduvula niruthitta oruthi
Flaming up a little firecracker; This girl has planted it in my core.

Oru pattamboochi ya utta paaruda, Ettadha dhoorathula
She set free a pretty butterfly and it’s soaring towards the sky!
Oru kattu koppanavanana dhaan kadathi,
Nenja dhoosi thatti euthu dhaan niruthi,
Ensnaring a hard-shelled guy like me; She polished my rusty heart tidy.

Ippo nera ulla vandhu dera poda pora
Dhaaralama oruthi,
This girl barged into my heart;She’s making herself at home.

Adiye, munnala porava, Pinnaalaa paakaadha
Girl, just keep walking straight ahead;Don’t you turn around!
Azhage, andha kaanaala paakura, Saakkulla thaakaadha
Hey Beautiful, I know that look is just a guise;Don’t you strike me with your eyes.
Adiye, munnala porava, Pinnaalaa paakaadha
Girl, just keep walking straight ahead;Don’t you turn around!
Azhage, kanala thaakaadha
Beautiful, Don’t strike me with those eyes!


 

 

Find out more Tamil to English Translations like 'Naana Thaana' .