Nairobi Lyrics Translation – The Godson (Deluxe) | Bien | Marioo

Marioo and Bien sing about love at first sight in Nairobi from The Godson (Deluxe) album. Bien and Marioo write the heartfelt lyrics, while they compose the music with Kanibal.

Nairobi Lyrics Translation – The Godson (Deluxe) | Bien | Marioo
Released: November 20, 2025

Nairobi

Bien | Marioo • From “The Godson (Deluxe)”

Lyricist
Bien, Marioo
Composer
Bien, Marioo, Kanibal

Nairobi Lyrics Translation Bien | Marioo | The Godson (Deluxe)

Marioo sings about choosing a woman specifically from her five friends in Kilimani. Bien describes how he gave her the number one spot in his heart immediately after meeting her.

Uuh Uuh Yeeh KutokaaUuh Uuh Yeeh, never leaving.
HalloooHello.
MmhMmh.
Nilikutana Nae Kilimani NairobiI met her in Kilimani, Nairobi,
Elfu Mbili Na Kumi Na TanoIn the year twenty-fifteen.
Kibaridi Cha AsubuhiIn the cool morning breeze,
Kijua Flani Sio Kikali Saa TanoUnder a gentle sun, not too harsh, around eleven.
Ooh NairobiOoh, Nairobi.
Elfu Mbili Na Kumi Na Tano OohThe year twenty-fifteen, ooh.
Nikamchagua YeyeI chose her specifically,
Katikati Ya Wenzake WatanoFrom amidst her five friends.
Aah Nikamuomba Akaniomba NambaAah, I asked her, and she asked for my number.
Moyoni Mwangu Nikampa MojaIn my heart, I gave her spot number one.
She’s My Number AahShe’s my number, aah,
Number Aah MojaNumber, aah, one.
Nikamuomba Akaniomba NambaI asked her, and she asked for my number.
Moyoni Mwangu Nikampa MojaIn my heart, I gave her spot number one.
Now She’s My Number AahNow she’s my number, aah,
Number Aah MojaNumber, aah, one.
Yani Namaanisha KwambaI mean to say that,
Ndio TushaoanaYes, we’ve already married.
TushaonaWe’ve tied the knot.
Ndio TushaoanaYes, we are already married.
Ndio TushaoanaYes, we are already married.
Tulipatana Bongo MikocheniWe met up in Bongo, Mikocheni.
Niko Zangu Beach Nala Upepo Wa BahariI was at the beach, enjoying the sea breeze.
Alinipita Kama MeliShe passed me by like a ship,
Anayumbayumba Akidondosa KishenziSwaying side to side, killing the walk.
Ooh MikocheniOoh, Mikocheni.
Nikamfata Utadhani ZombieI followed her like a zombie.
Habari Gani Mbona Uko Lonely“How are you? Why are you so lonely?”
Jina Ni Gani Akasema Zari“What’s your name?” She said, “Zari.”
Nikamwambia Aje (Ajee)I asked her, “How is it?” (How is it?)
Nikamwambia Kwangu Ni (Kwake)I told her that my home is (hers).
Nimshike Wapi Ndo (Aje)Where should I hold her so it’s (right)?
Nataka Moyo Wangu Uwe (Wake)I want my heart to be (hers).
Watangojaa SanaThey’ll be waiting a long time,
Wakidhania TutaachanaThinking we’ll ever break up.
Mi Na Yeye TumeshaivanaShe and I have blended perfectly.
Naichapa Usiku Na MchanaI’m keeping the love alive, night and day.
Aiyaiyayah AahAiyaiyayah, aah.
Yani Namaanisha KwambaI mean to say that,
Ndio Tushaoana (Tushaona Na Yeye Sa Ni Mi Tu Na Yeye)Yes, we are married (We’ve met, now it’s just me and her).
Tushaoana (Tushaona Na Yeye Eeh Sa Ni Mi Tu Na Yeye)We are married (We’ve met, yeah, now it’s just me and her).
Ndio Tushaoana (Tushaoana Tushaoana Tushaoana Ahh)Yes, we are married (Married, married, married, ahh).
Ndio Tushaoana (Tushaoana Tushaoana Tushaoana Ahh)Yes, we are married (Married, married, married, ahh).
BienBien.
MariooMarioo.

Nairobi Music Video

The Nairobi lyrics meaning shows instant connection leading to marriage. The song captures the certainty of finding soulmate when you least expect it in Nairobi’s streets.