Nakitaiyoru Lyrics Translation — #Twenty | Ayane

AYANE sings ‘Nakitaiyoru’ from her album #Twenty. The musician collaborates with ニシハルヒト to both write and compose this heartfelt track. Together, they craft a story about navigating the challenges of youth and finding strength in vulnerability.

Nakitaiyoru Lyrics Translation — #Twenty | Ayane
Released: July 13, 2022

Nakitaiyoru

Ayane • From “#Twenty”

Lyricist
Ayane, ニシハルヒト
Composer
Ayane, ニシハルヒト

Nakitaiyoru Lyrics Meaning Ayane | #Twenty

The songwriter describes lonely nights in the big city, where skyscrapers feel crushing and unanswered calls deepen the isolation. A standout line, ‘I want to be strong, I’m already twenty,’ reflects the tension between growing up and holding onto dreams. AYANE mixes personal struggles with universal emotions, creating a relatable narrative.

Nakitai yoru mo aru shiThere are nights when I want to cry,
Kanawanai koi mo aru shiand loves that won’t come true,
Umaku ikanai koto bakari demoeven if nothing ever seems to go right,
Sore mo watashi nanothat’s just part of who I am.
Muzukashii koto wa no sorryI’ll say “no, sorry” to the complicated stuff,
Tsuyoku naritai no mou twentyI want to be strong, I’m already twenty.
Koko kara hajimaru my storyMy story starts right here,
Heibon ja monotarinaiand ‘ordinary’ just isn’t enough.
Hitoribocchi koko wa daitokaiI’m all alone here in the big city,
Chotto isogiashi de mukauheading out with a hurried pace.
Yume wo otte shibuya no hoomu niChasing dreams on the Shibuya platform,
Takai birudingu tsubusaresou my feelingthe skyscrapers feel like they’re crushing my spirit.
Mama kara itsumo shinpai no callingMom’s always calling, worried about me,
Demo nanka itsumo tsuyogatte bakka debut somehow I’m always just acting tough.
Kuchidashi nanka wa yamete yo“Stop trying to meddle in my life,”
Moyamoya suru everydayfeeling hazy and frustrated every day.
Sabishii yoru ni kagitte dare mo denai telephoneOnly on lonely nights, no one answers the phone,
Tsumetai mado no soto ukabu otsukisama mo bye byeand outside the cold window, even the floating moon says “bye-bye.”
Nakitai yoru mo aru shiThere are nights when I want to cry,
Kanawanai koi mo aru shiand loves that won’t come true,
Umaku ikanai koto bakari demoeven if nothing ever seems to go right,
Sore mo watashi nanothat’s just part of who I am.
Muzukashii koto wa no sorryI’ll say “no, sorry” to the complicated stuff,
Tsuyoku naritai no mou twentyI want to be strong, I’m already twenty.
Koko kara hajimaru my storyMy story starts right here,
Heibon ja monotarinaiand ‘ordinary’ just isn’t enough.
So bad bad day demo haha tteEven on a so bad, bad day, just “haha,”
Waraeru kurai rough ni ikitakuteI want to live roughly enough to laugh it off.
Tsuyoi furi shite mo mou muriEven if I pretend to be strong, I can’t do it anymore,
Namida de yakei ga yurayura ruthe night view shimmering through my tears.
Papa ni moratteta saigo no letterThat last letter I got from Dad,
Hiraite koishiku naru 2:00 amopening it makes me miss him at 2:00 am.
Yoru wa nagai kedo asa wa konaide toThe night is long, but I hope morning never comes,
Bessekai kiete nigetakunaru everynightwanting to vanish to another world and run away every night.
Aitai yoru ni kidoku mo tsukanai kimi to no lineOn nights I want to see you, you don’t even read my texts,
Miageta mado no soto hoshi mo nai nara kyou wa goodnightif there are no stars outside the window I looked up at, then for today, goodnight.
Nakitai yoru mo aru shiThere are nights when I want to cry,
Kanawanai koi mo aru shiand loves that won’t come true,
Umaku ikanai koto bakari demoeven if nothing ever seems to go right,
Sore mo watashi nanothat’s just part of who I am.
Kitto daijoubu don’t worryIt’ll surely be okay, don’t worry,
Kiraku ni ikou yo more slowlylet’s take it easy, go more slowly.
Sou ichido shikanai your storyThat’s right, it’s your one and only story,
Kowagatte cha mottainaiit’s a waste to be afraid.
Sabishii yoru ni kagitte dare mo denai telephoneOnly on lonely nights, no one answers the phone,
Tsumetai mado no soto ukabu otsukisama mo bye byeand outside the cold window, even the floating moon says “bye-bye.”
Nakitai yoru mo aru shiThere are nights when I want to cry,
Kanawanai koi mo aru shiand loves that won’t come true,
Umaku ikanai koto bakari demoeven if nothing ever seems to go right,
Sore mo watashi nanothat’s just part of who I am.
Muzukashii koto wa no sorryI’ll say “no, sorry” to the complicated stuff,
Tsuyoku naritai no mou twentyI want to be strong, I’m already twenty.
Koko kara hajimaru my storyMy story starts right here,
Heibon ja monotarinaiand ‘ordinary’ just isn’t enough.

Nakitaiyoru Music Video

The meaning of ‘Nakitaiyoru’ is about embracing life’s ups and downs. The lyrics encourage taking things slow, reminding listeners that their story is unique and worth living fully.