Nammude Palli Perunal Lyrics Translation — Karuthal | Praseetha Chalakudi

Praseetha Chalakudi’s vocal performance drives the song from the album Karuthal. Featuring actors like Prasant Murali and Aishwarya Nandan, it was penned by Shaiju Kelanthara and composed by Johnson Mangazha. The track carries an energetic invitation to a church festival.

Nammude Palli Perunal Lyrics Translation — Karuthal | Praseetha Chalakudi
Released: December 16, 2025

Nammude Palli Perunal

Praseetha Chalakudi • From “Karuthal”

Lyricist
Shaiju Kelanthara
Composer
Johnson Mangazha

Nammude Palli Perunal Lyrics Translation – Karuthal Soundtrack

Praseetha Chalakudi asks ‘Did you know?’ to signal the festival’s start. She mentions boat rides on the Meenachil River and local food, urging listeners to join the celebration.

Ningalarinjo Ningalarinjo NingalarinjoDid you know? Did you know? Did you know?
Ningalarinjo Ningalarinjo NingalarinjoHave you heard the news? Have you heard the news? Have you heard?
Nammude PallipperunnaluThe day to hoist the flag for our church festival
Kodiyerum NaalingananjalloHas finally arrived right here.
Eenathil Kelkunna GaanathodoppamAlong with the song that we hear in this rhythm,
Aadithimirkkan VarunnoAre you coming to dance and celebrate?
Ningal Aadithimirkkan VarunnoAre you coming to dance and celebrate?
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Thaka Thinthaka ThinthaareThaka Thinthaka Thinthaare
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Thaka Thinthaka ThinthaareThaka Thinthaka Thinthaare
Meenachilaaril Kothumbu VallathilIn a small boat on the Meenachil River,
Thaalathil PaadithuzhanjeedaamLet’s sing and row to the rhythm.
Naadinte Bhangi NukarnneedaamLet’s savor the beauty of this land,
Ee Naadin Kadha KettunarneedaamAnd awaken to the stories of our home.
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Thaka Thinthaka ThinthaareThaka Thinthaka Thinthaare
Ningalarinjo Ningalarinjo NingalarinjoDid you know? Did you know? Did you know?
Ningalarinjo Ningalarinjo NingalarinjoHave you heard the news? Have you heard the news? Have you heard?
Malarikkal Naadinte Aambalppoo PaadathuIn the water lily fields of Malarikkal village,
Paadikalikkan VarunnoAre you coming to sing and play?
Ningal Paadikalikkan VarunnoAre you coming to sing and play?
Manjala Moodunna VaagamankunnileOn the Vagamon hills covered in mist,
Pularoli Ningalu KandoDid you see the morning light breaking through?
Ningal Pine Marathottathil PoyoDid you go visit the pine forest?
Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka ThakaThaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka
Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka ThakaThaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka
Eelathin Manamulla Highrangin KaattilIn the High Range breeze that smells of cardamom,
Kuliril Mayangaan VarunnoAre you coming to relax in the chill?
Ningal Kuliril Mayangaan VarunnoAre you coming to relax in the chill?
Kallappam Chuttathum Pothu VarattiyathumWith fresh ‘Kallappam’ pancakes and roasted meat,
Kootti Kazhikkan VarunnoAre you coming to share a meal together?
Ningal Kootti Kazhikkan VarunnoAre you coming to share a meal together?
Kallichiri Monthi Kaalonnu PizhakkatheSipping the local brew without losing your step,
Thaalam Chavittan VarunnoAre you coming to stomp to the rhythm?
Ningal Thaalam Chavittan VarunnoAre you coming to stomp to the rhythm?
Kallichiri Monthi Kaalonnu PizhakkatheSipping the local brew without losing your step,
Thaalam Chavittan VarunnoAre you coming to stomp to the rhythm?
Ningal Thaalam Chavittan VarunnoAre you coming to stomp to the rhythm?
Thatharikida Dhum TharikidaThatharikida Dhum Tharikida
Nam Tharitharikida Kida TharikidaNam Tharitharikida Kida Tharikida
Thatharikida Dhum TharikidaThatharikida Dhum Tharikida
Nam Tharitharikida Kida TharikidaNam Tharitharikida Kida Tharikida
Nammude PallipperunnaluThe day to hoist the flag for our church festival
Kodiyerum NaalingananjalloHas finally arrived right here.
Eenathil Kelkunna GaanathodoppamAlong with the song that we hear in this rhythm,
Aadithimirkkan VarunnoAre you coming to dance and celebrate?
Ningal Aadithimirkkan VarunnoAre you coming to dance and celebrate?
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Thaka Thinthaka ThinthaareThaka Thinthaka Thinthaare
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Thaka Thinthaka ThinthaareThaka Thinthaka Thinthaare
Ningalarinjo Ningalarinjo NingalarinjoDid you know? Did you know? Did you know?
Ningalarinjo Ningalarinjo NingalarinjoHave you heard the news? Have you heard the news? Have you heard?
Ezhara Ponnaana PuramerumSeated atop the ‘seven-and-a-half golden elephants’,
Ettumanoorappane KandoDid you see the Lord of Ettumanoor?
Ningal Thozhuthu Valam Vachu NinnoDid you stand there praying and circling the shrine?
Kottayamaakeyum Bhaktiyaal KumbidumWhere the whole of Kottayam bows in devotion,
Bharanangaanam Palli KandoDid you see the Bharananganam church?
Ningal Bharanangaanam Palli KandoDid you see the Bharananganam church?
Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka ThakaThaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka
Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka ThakaThaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka Thaka
Ezhara Ponnaana PuramerumSeated atop the ‘seven-and-a-half golden elephants’,
Ettumanoorappane KandoDid you see the Lord of Ettumanoor?
Ningal Thozhuthu Valam Vachu NinnoDid you stand there praying and circling the shrine?
Kottayamaakeyum Bhaktiyaal KumbidumWhere the whole of Kottayam bows in devotion,
Bharanangaanam Palli KandoDid you see the Bharananganam church?
Ningal Bharanangaanam Palli KandoDid you see the Bharananganam church?
Kallum Thoovalaayum Nerchayaay ElkkunnaWhere they accept stones and feathers as offerings,
Uzhavooru Palliyil PoyoDid you go to the Uzhavoor church?
Punyaalan Esthappanose NamichoDid you bow before Saint Stephen?
Jaathiyum Varnavum MathavumillaThere’s no caste, color, or religion here,
Ee Naattil Ellavarum OnnupoleIn this land, everyone is one.
Ee Naattil Ellavarum OnnupoleIn this land, everyone is one.
Kottayam Kaanaan VarunnoAre you coming to see Kottayam?
Ningal Uzhavooru Paarkkan VarunnoAre you coming to stay in Uzhavoor?
Ningal Perunnalu Koodan VarunnoAre you coming to join the festival?
Kottayam Kaanaan VarunnoAre you coming to see Kottayam?
Ningal Uzhavooru Paarkkan VarunnoAre you coming to stay in Uzhavoor?
Ningal Perunnalu Koodan VarunnoAre you coming to join the festival?
Thatharikida Dhum TharikidaThatharikida Dhum Tharikida
Nam Tharitharikida Kida TharikidaNam Tharitharikida Kida Tharikida
Thatharikida Dhum TharikidaThatharikida Dhum Tharikida
Nam Tharitharikida Kida TharikidaNam Tharitharikida Kida Tharikida
Nammude PallipperunnaluThe day to hoist the flag for our church festival
Kodiyerum NaalingananjalloHas finally arrived right here.
Eenathil Kelkunna GaanathodoppamAlong with the song that we hear in this rhythm,
Aadithimirkkan VarunnoAre you coming to dance and celebrate?
Ningal Aadithimirkkan VarunnoAre you coming to dance and celebrate?
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Thaka Thinthaka ThinthaareThaka Thinthaka Thinthaare
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Theythaka ThinthakatheyTheythaka Thinthakathey
Thaka Thinthaka ThinthaareThaka Thinthaka Thinthaare
Ningalarinjo Ningalarinjo NingalarinjoDid you know? Did you know? Did you know?
Ningalarinjo Ningalarinjo NingalarinjoHave you heard the news? Have you heard the news? Have you heard?
NingalarDid you know?

Nammude Palli Perunal Music Video

Nammude Palli Perunal lyrics translation from Karuthal album promotes unity, stating there is no caste, color, or religion in this land.