Nana Kandha Lyrics Translation – Kuberaa | Sinduri Vishal

Sinduri Vishal sings ‘Nana Kandha’ for the film Kuberaa, with lyrics by Varadaraj Chikkabalapura and music by Devi Sri Prasad. The lullaby frames a mother’s vow to guard her son named Kandha. Vishal’s delivery blends warmth with vigilance against life’s dangers.

Nana Kandha Lyrics Translation – Kuberaa | Sinduri Vishal
Released: April 20, 2025

Nana Kandha

Sinduri Vishal • From “Kuberaa”

Lyricist
Varadaraj Chikkabalapura
Composer
Devi Sri Prasad

Nana Kandha Lyrics Translation – Kuberaa Soundtrack

The mother warns against deception in ‘Maaye Loka’ and stresses self-reliance. She declares that mouths cursing her child will burn, hands striking him will break. Her lessons bypass formal education: combat hunger by consulting plants, fight insomnia with cloud-sung lullabies.

Hachhane Hasirina HoladalliIn the lush green fields,
Aralida Hoogala NaduvalalliAmong the blooming flowers,
Hunnime Hudukutha Nadeyuve BaaraCome, let’s walk while searching for the full moon,
Kaigala Hididu Nanna KandhaHolding my hands, my dear son.
Garbadha Gudiyali AdagisuveI’ll hide you in the temple of my womb,
Neralannu Udugeya ThodagisuveI’ll dress you in my shadow,
Jotheyale Iruvenu Endigu NaaI’ll always be with you, forever,
Ninna Kaiyannu Bidenu Nanna KandhaI won’t let go of your hand, my dear son.
Echaradinda Iru MaganeBe careful, my son,
Jopanadi Hejjeyanidu MaganeTread carefully, my son,
Chandamamanu Thannage IduvaThe moon will keep things cool for you,
Endigu Ninnanu Baa MaganeI’ll always be with you, my son.
Hasivinda Nee MalagidareIf you ever sleep while you’re hungry,
Ninna Hotteyu Suduvudu Nanna KandhaYour stomach will burn, my dear son.
Gidamarakelella ThilisiruvenuI’ve already told all the plants and trees,
Ninna Hotteya Thumbisalu KandhaTo fill your belly for you, my child.
Nidireya Maadade NeeniraluIf you stay awake without any sleep,
Ninna Kangalu Urivudu Nanna KandhaYour eyes will start to burn, my dear son.
Neeli Modake HeliruvenuI’ve already told the blue clouds,
Laali Haadalu Nanna KandhaTo sing you a lullaby, my child.
Manujage Manujane Doora KanoMan keeps his distance from man, you see,
Idu Maaye Loka Dharma KanoIt’s the way of this deceptive world, you see.
Shaaleyu Thilisada Paatavu IduveThis is a lesson the school won’t teach,
Baduka Kaliyo Nanna KandhaLearn how to live, my dear son.
Baidavara BaayuriyuvuduThe mouths of those who scold you will burn,
Ninna Hodedavara Kai MuriyuvuduThe hands of those who hit you will break.
Hondikondu Nee SaaguthiruYou must learn to get along and move forward,
Sahaneyu Irali Nanna KandhaAlways have patience, my dear son.
Kallina Mullina Haadiyu NinduThe path of stones and thorns is yours,
Hejje Nodutha IdukandhaWatch where you place your steps, my child.
Nettane Paadake Nettaru BaradeSo your precious feet won’t bleed,
Jopanadi Nade Nanna KandhaWalk carefully, my dear son.
Chukkiyu Dikke Geleyaru NingeThe stars in every direction are your friends,
Santhasadindiru O KandhaSo be happy, oh my child.
Ontithanakendu Bhaya PadabedaNever be afraid of loneliness,
Pakkade Iruve Nanna KandhaI’m right beside you, my dear son.
Praanavu Nindu HakkiyantahaduYour life is like a bird,
Baleyali Beeladiru O KandhaDon’t fall into a net, oh my child.
Mulla Naduvali GoodugattuvuaBuild your nest among the thorns,
Jaanathanavirali Nanna KandhaBe clever, my dear son.
Yaava Haadiyale Nee HoguthiruWhichever path you may take,
Yaava Gandave Ninage EduriraluWhatever danger you may face,
Yaava Kedu Ninagenu MaadaduNo harm can ever touch you,
Ammana Haraside Nanna KandhaYou have your mother’s blessings, my dear son.
Ee Dikkadu Ninna Jothe NadeyuvuduThe horizon will walk along with you,
Aa Chukkiyu Drushtiya ThegeyuvuduThat star will ward off the ‘evil eye’,
Yaava Gaaliyu Dhooliyu SokaduNo wind or dust will ever touch you,
Ammana Haraside Nanna KandhaYou have your mother’s blessings, my dear son.
Yaava Sidilina Sappala KelidaruEven if you hear the crash of any thunder,
Yaava Bhootave Ninna Bhaya PadisidaruEven if any ghost tries to scare you,
Ee Katthale Enu Maadadu NinnanuThis darkness can do nothing to you,
Ammana Haraside Nanna KandhaYou have your mother’s blessings, my dear son.
Ammana Haraside Nanna KandhaYou have your mother’s blessings, my dear son.

Nana Kandha Music Video

Maternal blessings form an armor against worldly threats in this lyrics translation of Nana Kandha. Sinduri Vishal frames protection as both physical shelter and inherited wisdom for navigating thorny paths.