Narikirenai Girl Lyrics English Translation – #Room19 | Maota
Maota pens and performs ‘Narikirenai Girl,’ a track from the album #ROOM19. The artist collaborates with 小島康太郎 to create a melody that mixes city sounds with personal reflection. The song tells the story of a night in Shimokitazawa, blending neon lights and self-doubt.
The lyricist writes about a ‘tasteless and ignored’ moment inside a station, where the narrator looks at their feet. The line ‘I wanna live in a sparkling 2D world, haha’ reveals a longing to escape reality. Maota uses the Odakyu Line and a ‘distorted Z guitar case’ to ground the story in Tokyo’s urban life.
Yoru no shimokita ni miserareteEnchanted by the Shimokitazawa night,
Atashi kyou kurai wa tte amaete iruI’m indulging myself, thinking “just for tonight,”
Tada no nomiya no akari ni terasareteruIlluminated by the glow of a common dive bar,
Shuuden made wa yurushite usotsukiForgive me until the last train, you liar.
Saikin no shumi wa nan desu kaSo, what’s your hobby lately?
Asonderu yatsu no hou ga toku rashiiSeems like the ones who play around have all the luck,
Giratsuite nanbo no sekai desu karaSince we’re living in a world where flashiness is everything,
Tte saikin no wakai mon desu yoOr so the kids are saying these days.
Tokai kusai eki no nakaInside the station that reeks of the city,
Aji mo shinai mimuki mo shinai ashimoto dakeTasteless and ignored, I only look at my feet,
Kirakira nijigen de ikitai ya waraI wanna live in a sparkling 2D world, haha,
Anta wo shinjiru toka iitai waraI wanna say I believe in you, haha.
Kimi no wagamama dake ni madotte iruI’m being led astray by nothing but your selfishness,
Atashi dake ga migatte chigau noIs it just me being self-centered? No,
Neon raito to tsurusareta joukeiwith the scenery hung with neon lights,
Are dake jibun wo korosetetara naIf only I could’ve killed my true self like that.
Noritsuide hitatta odakyuusenSoaked in the atmosphere of the Odakyu Line through transfers,
Omeate no raibu hausu madeheading toward the venue I was looking for,
Senaka ni seotta ibitsu na zettowith a distorted ‘Z’ guitar case on my back,
Zenbu zenbu onaji kyoku deshitaevery single track was exactly the same.
Sabitsuita machi no nakaIn the middle of this rusted-out town,
Kawaii no toriko ni natta snssocial media made me a slave to ‘cuteness’,
Tsuuchi wa kittoite yokatta naI’m glad I kept my notifications turned off,
Uzattai kimi kara no sosan annoying SOS coming from you.
Kimi no wagamama dake ni okasareteruI’m being violated by nothing but your selfishness,
Atashi dake ga tokubetsu chigau noAm I the only one who’s special? No,
Gamen no ko ni narikirenai yaI can’t fully become that girl on the screen,
Kore dake jibun wo ikasetetara naIf only I could’ve let myself live like this.
NarikirenaiI can’t become it,
NarekirenaiI can’t get used to it,
NarenaiI just can’t be,
NarikittemoEven if I played the part perfectly,
NarenaiI still can’t be,
Nara naranaiThen I won’t.
Heya no naka de nageite itaLamenting inside my room,
Omae ga iu gendai shoujothe ‘modern girl’ you’re always talking about.
Kimi no wagamama dake ni madotte iruI’m being led astray by nothing but your selfishness,
Tokubetsu nante nakute ii karaI don’t need to be special anyway,
Tanoshii shika nai kimi to wa baibaiso goodbye to you, who’s nothing but ‘fun’,
Yappari atashi ni narenai yaI guess I just can’t become ‘me’ after all.
Are dake ima wo kowasetetara naIf only I could’ve broken the present like that,
Sore dake jibun wo aisetetara saIf only I could’ve loved myself that much.
The meaning of ‘Narikirenai Girl’ is about struggling with self-identity in a flashy world. The lyrics explore the tension between wanting to fit in and staying true to oneself, set to a backdrop of Maota’s Tokyo-inspired sound.