Sushin Syam’s “Nashtam Ithorishtam Athmave Po” appears on the Romancham soundtrack, with lyrics by Vinayak Sasikumar. The song opens with a strange confession. The characters admit their haunting is a loss, but one they have a liking for, making it difficult to quit.
Nashtam Ithorishtam Athmave Po
Sushin Syam • From “Romancham”
Lyricist
Vinayak Sasikumar
Composer
Sushin Syam
Romancham’s Nashtam Ithorishtam Athmave Po Lyrics Translation
The lyrics later call the situation “black magic that entered the mind at the wrong time.” They compare their actions to taking a coiled serpent and foolishly wearing it around their necks. These lines clarify their awareness of a self-inflicted problem.
Nashtam IthorishtamIt’s a loss, but I have a liking for it
Vediyuka BahukashtamQuitting this is so very hard
Ee Sheelam Paade Marakkaninnoru VimmishttamThere’s a desperate urge to forget this habit completely
Nirthan Ithu ThakkamThis is the right time to stop
Piriyuka Pudu DukkhamBut leaving it brings a new sorrow
Ithu Kaalam Thetti Manassil Keriya KoodothramThis is black magic that entered my mind at the wrong time
Pattippoy NinneWe were completely tricked by you
Maadi Vilichathu MichamAll that remains is the fact that we summoned you
Vannaa Naal MuthalFrom the very day you arrived
Vaazhvithinilloru MechamThere has been no good in this life
Vattippoy VelichamThe light inside has all dried up
Njangade ChankoottamAnd so has our group’s courage
Aathmaave Po Aathmaave PoO spirit, go away! O spirit, go away!
Aathmaave Po Aathmaave PoO spirit, go away! O spirit, go away!
Entho CheyyenamSomething must be done
Prathividhiyini VenamWe need a solution right now
Ee Kaikaalaake ViraykkunneMy entire body is trembling
Athu MaattenamI have to make it stop
Pettennaaraaro Thatti Vilichathu PoleLike someone suddenly shook us awake
Ketterum Munne Njettiyunarnnoru SwapnamA nightmare we were startled from before it took hold
Ninne Poy SamayamThe moment you left was when
Njangade SandoshamOur happiness went with you
Aathmaave Po Aathmaave PoO spirit, go away! O spirit, go away!
Aathmaave Po Aathmaave PoO spirit, go away! O spirit, go away!
Pathi MadakkiWe unfolded the coiled one
PothilirikkumThat was lying in its nest
ThakshakaneThe great serpent, ‘Thakshaka’
Pedaliyile DuththaninjeAnd foolishly wore it on our necks
Pettu ValanjeWe’re trapped and suffering
Nattam ThirinjeSpinning around, completely lost
ShakthiyakhilamAll of our strength
Budhi SahithamAlong with our sanity
KaththiyillaaWithout any flame
KaththikonduIt’s already burning
KoththiyarinjeTearing and ripping us apart
Vattu PidicheWe’re being driven to madness
Muttum IdicheBanging our heads against walls
Irayaay NaamWe have become the prey
ThalarukayaaAnd we are growing weaker
ThozhukaiyyaayWith our hands folded in prayer
KezhukayaaWe are desperately pleading
IniyenneeWhen will we ever
Ninnil Ninnu MochanamGet our freedom from you?
Aathmaave Po Aathmaave PoO spirit, go away! O spirit, go away!
Aathmaave Po Aathmaave PoO spirit, go away! O spirit, go away
The song’s panicked energy builds from this initial admission of a bad habit. It ends with a repeated, desperate chant for the spirit to leave. This arc shows a group of friends moving from reckless fun to complete, terrified regret.