Nasy Kol Haga Lyrics English Translation: Roxi | Amir Eid

Amir Eid pens and performs ‘Nasy Kol Haga,’ a track from his album ‘Roxi.’ The lyricist collaborates with Sherif Moustafa to create a melody that mirrors the song’s reflective tone. Amir’s voice carries a mix of longing and introspection, setting the stage for a deeply personal story.

Nasy Kol Haga Lyrics English Translation: Roxi | Amir Eid
Released: July 24, 2024

Nasy Kol Haga

Amir Eid • From “Roxi”

Lyricist
Amir Eid
Composer
Amir Eid, Sherif Moustafa

What is the meaning of Nasy Kol Haga Lyrics from Roxi?

The songwriter describes wandering alone through streets, unsure of his direction. In one line, he says, ‘I’ve forgotten everything, but I still remember you,’ capturing the haunting grip of a past love. The lyrics also touch on fear, regret, and the struggle to move forward, all while clinging to memories.

Wahdi mashi esh shawareI’m walking through the streets alone,
Rayeh fen ana mesh arefI don’t know where I’m going.
Yemken bagry wara bokraMaybe I’m chasing after tomorrow,
W yemken bagry men embarehand maybe I’m running away from yesterday.
SarehLost in thought,
Bahrab med donya el ha’i’eyaI escape from the real world,
Aw khayef heya el kelma el ada’or maybe ‘fear’ is a more accurate word.
Yegra eh law echna gowa film aw oghneyaWhat would happen if we lived inside a movie or a song?
W hayati bet’oulli khalas mafish wa’tMy life keeps telling me that time’s already run out.
Beymed el omr besoraa w beygery beyaLife stretches out quickly and races ahead with me,
W ana men gowaya lessa aeil mesh mostaaedwhile inside, I’m still a child who isn’t ready.
Mesh aref leh en nas kolaha mesaleyaI don’t know why everyone else seems so perfect,
Met’akedeen men kol haga mafish shakkthey’re so certain of everything, without a single doubt.
Bafakkar feeki w saaat bahennI think of you, and sometimes I long for you.
Mesh la’i ay helm ysahiniI can’t find any dream that’ll wake me up.
Mesh mohemm mesh mohtammIt doesn’t matter, I don’t care.
Saded wedani w moghammad einiI’ve blocked my ears and closed my eyes.
Ana nasi kol haga bas fakrakI’ve forgotten everything, but I still remember you.
Barouh nafs el amaken yemken a’ablakI go to the same places, hoping I might run into you.
Saaat bakhaf tkouni men khayaliSometimes I’m afraid you’re just a figment of my imagination.
Mesh ader argaa tani le hayati ‘ablakI can’t go back to the life I had before you.
Ana nasi kol haga bas fakrakI’ve forgotten everything, but I still remember you.
Barouh nafs el amaken yemken a’ablakI go to the same places, hoping I might run into you.
Saaat bakhaf tkouni men khayaliSometimes I’m afraid you’re just a figment of my imagination.
Mesh ader argaa tani le hayati ‘ablakI can’t go back to the life I had before you.
Aayesh ana gowaya mafish had maayaI’m living inside myself, with no one by my side.
Raghm en nas hawalaya kteer ana waheedEven though there are many people around me, I’m alone.
Bakteb hekaya w lessa wa’ef fel bedayaI’m writing a story but I’m still stuck at the beginning.
El wara’a beidha laken feeha shakhabitThe paper is white, but it’s filled with scribbles.
Feeha rasma le makan ahlaThere’s a drawing of a better place,
Feeha ‘ahwa wa’aat menni w ana sarehand coffee stains from when I was lost in thought.
Feeha eineki marsouma laken mesh wadhaYour eyes are drawn there, but they aren’t clear.
Bahawel aftekker kol el malamehI’m trying to remember every single detail.
Mosameh nefsi ala omr maaachtochI forgive myself for the life I never lived,
Ala ‘alb khaf yedo’ toul hayatofor a heart that was afraid to beat its whole life.
Ala kol so’al mas’altochFor every question I never asked,
Aktar che’ mokheef howa el khouf zatothe most terrifying thing is fear itself.
Ana nasi kol haga bas fakrakI’ve forgotten everything, but I still remember you.
Barouh nafs el amaken yemken a’ablakI go to the same places, hoping I might run into you.
Saaat bakhaf tkouni men khayaliSometimes I’m afraid you’re just a figment of my imagination.
Mesh ader argaa tani le hayati ‘ablakI can’t go back to the life I had before you.
Ana nasi kol haga bas fakrakI’ve forgotten everything, but I still remember you.
Barouh nafs el amaken yemken a’ablakI go to the same places, hoping I might run into you.
Saaat bakhaf tkouni men khayaliSometimes I’m afraid you’re just a figment of my imagination.
Mesh ader argaa tani le hayati ‘ablakI can’t go back to the life I had before you.

Nasy Kol Haga Music Video

If you want to understand ‘Nasy Kol Haga,’ the lyrics explore themes of isolation and unshakable memories. Amir Eid’s heartfelt delivery makes this song a standout in Arabic music.