Ambarsaria Lyrics, English Translation: “Ambarsariya,” Navaan Sandhu’s Punjabi hip-hop single, is a powerful and unabashed hymn about identity, ambition, and being loyal to one’s heritage. Translated from Punjabi to English, the title alludes to someone from Amritsar, while the lyrics explore themes of self-confidence, street cred, and the swagger of a young guy leaving his imprint on the world.
Navaan Sandhu is from Amritsar, and in the song’s chorus, he claims that people from Amritsar have a strong presence, vibrant energy, and genuine rhymes, and they will continue to create impressive works.” The singer expresses his gratitude for his power and believes everything happens is part of a higher plan. He compares his preferences with the girl, stating they like fighting and diamonds, and suggests she visit his area.
Navaan Sandhu’s Ambarsariya Lyrics {English Translation}
Black Leather Suit Black Leather Boot Yo,
Black Leather Bag, How Many Girls Who Want,
Black Leather Seat Black-Black Whip Ha,
Imma Here From The Map Of The Life Unknown,
Remember Where We’re From.
Ho Ni Main Karan Nа Kise Di Parwah,
Ghumma Dabbe Utte 30 Bore La,
Jado Pind Javan Hundi Lalala,
Bada Shehar Ch Te Pai Jаnda Gah,
In the song’s opening verse, the singer boasts to a girl about himself carrying a weapon at his waist everywhere and not caring about anybody else.
Furthermore, he talks about the environment when he visits his house in the village and the chaos when he visits the city.
Billo Takat Tabahi Tere Jatt Hisse Ayi,
Lage Khuda Di Khudayi Jihne Khed Khutti Payi,
Kite Bhau-Bhau Hundi Kite Hundi Bai-Bai,
Eh Jo Dikhdi Ae Biba Agg Mittran Di Layi,
He also tells the girl that he feels lucky to have this power.
He believes everything that happens is part of a more excellent plan created by a higher power.
In some places, people call him "brother," while in others, they call him "Mr."
He also explains to the girl that everything she sees around them results from his actions.
Tainu Diamond Pasаnd Munde Bhalde Lаdayi,
Kade Bane Na Slave Rahin Banke Jawayi,
Kale Leather De Shoe Red LV Di Payi,
Kade Majhe Vich Puchi Kiddan Pаindi Kаrwayi,
He also compares his and the girl’s preferences, saying, "You like diamonds, and we guys like fighting."
He wants to make it clear that their boss has not controlled them.
Plus, he proudly shows off his fancy black leather LV shoes. He also suggests that the girl visit his area about him.
Ni Main Nikalda Bed Vichon Baharn Jiddan Koi Bada A Star,
Rabb Nаl Jod Lаwаn Main Tar Doddyan Di Khake Lar,
Akhhan Vich A Jande Angar, Bootha Jado Lawаn Mаin Sawar,
Fir Mar Utte Nikaldi Dar, Pattan De Utte Rakh Hathyar,
He also informs the girl that he rises from bed feeling like a celebrity.
After imbibing intoxicants, he senses a stronger connection to a higher power.
Once he’s dressed and prepared, his eyes have fiery intensity.
Then, his group sets out on a quest, armed with weapons.
Ambаrsаriya Ambаrsariyan Di Drip Sick Vibe A Lit,
Ambarsariya Ambarsariyan De Kam Hit Karde Na Pith,
Ambarsariya Ambarsariyan De Bol Barood Rhyme Legit,
Ambаrsariyа Ambаrsariyan Di Game Never Gonna Quit,
People from Amritsar have a strong presence and a vibrant energy.
They create impressive works and never give up.
They have a way with words, and their rhymes are genuine.
This game truly belongs to them, and they will keep it going strong.
Ho Ni Main Karan Nа Kise Di Parwah,
Ghumma Dabbe Utte 30 Bore La,
Jado Pind Javan Hundi Lalala,
Bada Shehar Ch Te Pai Jаnda Gah,
The musician brags to a female about always carrying a weapon at his waist and not caring about anybody else.
Furthermore, when he visits his country home, he discusses the surroundings, as well as the turmoil that exists in the city.
On The Way Kude Aun Hi Deya,
Haye Khedda Nahi Gamean Buss Paun Hi Deya,
Vekh Na Sareer Jeende Jagde Zameer,
Sаle Kаrde Nadani Samjhаun Hi Deya,
I’m heading over, girl.
I don’t mess around; I take on my opponents seriously.
It’s not about how I look, but about my self-confidence and self-respect.
They are being inexperienced, and I’m helping them understand.
Jehde Jude Dharti Nal Han Yari Varti Nal
Unjh Gangsta Main Na Par Parkhi Na Ho,
Tange Medal Jeyon Hunde Vardi Nаl,
Paake Nikalan Ice Main Navi Jersey Nal,
We are humble and have always valued our friendships.
I may not have a tough exterior, but I won’t hesitate to assert myself if necessary.
When I wear a diamond watch with a casual outfit, it carries as much power as a uniform covered in medals.
Okay, Sade Chalde Na Foke Drr Burr,
Nave An Pаwae Rim Vekhdi Kholo Ke Skirt,
Nakhre Nakk Utte Jatti Mangdi Na Koke,
Ohvi Kardi Na Foke Main Vi Maran Na Taraunke,
The rapper asks the girl to check out the new rims of his car.
Furthermore, he says he and his girl never fake anything.
Pаiran Di Jhаnjhar Te Ghode Vairiyаn De Haunke Hoy,
Sympathy Kharida Na Main Channelan Te Roke,
Ghar Kade Te Show Te Nahi Tikane Nahi Bahute,
Hade Khoon Ch Shuru Ton Asin Jande Nahi Roke, Ambarsariya,
Bolda Ae Ghatt Shh Teesiyan Karaunda Touch, Pith Na Lawanda Jatt,
The rapper insists that he doesn’t seek sympathy by crying on TV.
He can only be found at either one of these two places: his shows and his home.
He believes in taking action rather than just talking and never gives up because he hails from Amritsar.
Ambаrsаriyа Dekhi Dа Nahi Time Gutt Ghadiyаn,
Nakhre Pagaundi Tu Main Adiyan An An An,
Ambarsariya Mangdi Ki La Dawange Ladiyan,
Gaddiyan Ne Line Sir Khadiyan Hаn,
He claims to wear diamond watches but doesn’t actually use them to tell time.
He tells a girl that she’s stylish and has attitude, and he admits to being stubborn as well.
He also boasts about being able to get whatever the girl wants.
Lastly, he mentions having expensive cars lined up.
Black Leather Suit Black Leather Boot Yo,
Black Leather Bag, How Many Girls Who Want,
Black Leather Seat Black-Black Whip Ha,
Imma Here From The Map Of The Life Unknown,
Ambarsariya Music Video
The music video for “Ambarsariya” is a visual feast that fits the song’s aggressive and dynamic tone. Director Teji Sandhu portrays Navaan Sandhu’s swagger and charm, highlighting his extravagant lifestyle and unabashed demeanor.
More Songs by Navaan Sandhu
Addicted Lyrics English {Translation} — Tegi Pannu | Navaan Sandhu Famous Enough Lyrics [English Translation] – Navaan Sandhu | Gurlez Akhtar Do Me A Favour Lyrics {Translation} — Navaan Sandhu | Je Tu Mil Javengi Main Sharab Chhad Dewanga Unbothered Lyrics — Navaan SandhuTitle | Ambarsariya |
Singer(s) | Navaan Sandhu |
Songwriter(s) | Navaan Sandhu |
Composer(s) | Lavish Dhiman |