Navigator Lyrics English (Translation) – Re

Re delivers a powerful anthem with ‘NAVIGATOR,’ a song that blends hope and determination. Jun Murayama and 安藤紗々 write the lyrics, while Murayama, 安藤, and Satoru Suzu compose the music. The track is a heartfelt call to embrace the future with courage.

Navigator Lyrics English (Translation) – Re
Released: March 7, 2026

NAVIGATOR

Re

Lyricist
Jun Murayama, 安藤紗々
Composer
Jun Murayama, 安藤紗々, Satoru Suzu

NAVIGATOR Lyrics Translation – Re

The lyrics describe a journey through an upside-down world, offering guidance like a trusted companion. The poet writes, ‘I’m your Navigator, escorting you toward dreams and the future right now,’ emphasizing trust and connection. The imagery of a blue ocean highlights endless potential.

Hey guys check this out on the radioHey guys, check this out on the radio.
Sakasama no sekai wake up callingIn this upside-down world, it’s a wake-up call.
Me no ura de oyoideta consideration set me set me freeThe thoughts swimming behind my eyes set me free.
All the world’s a stage dramatic niAll the world’s a stage, unfolding dramatically.
All the world’s a stage egaite miseru jinsei tsugi no serifu wa as you like itAll the world’s a stage where I paint our lives, and the next line is as you like it.
Boku ni makasete yoJust leave it all to me.
I’m a Navigator nee kimi o esukooto yume to mirai e imaI’m your Navigator, escorting you toward dreams and the future right now,
Akireru hodo chikaku de sono netsu o wakachiattesharing our warmth so closely it’ll leave you breathless.
Like a blue ocean nee kitto souzou o koeteku kanousei saLike a blue ocean, our potential surely goes beyond imagination.
Moving now moving up miageru ashita o tanoshimou stay tunedMoving now, moving up, let’s enjoy the tomorrow we look up to and stay tuned.
Choushi hazure no BGM ni madowasarete burst sareta choujigen na yume risouMisled by an out-of-tune melody, those hyper-dimensional dreams and ideals burst.
Ima demo aikawarazu sa kokoro ni pin dome shiteruEven now, as always, I’ve pinned those feelings to my heart.
All the world’s a stage shinjite mitaraAll the world’s a stage, and if you just believe,
All the world’s a stage yori excite na jinsei kimi wa boku no actressit’s an even more exciting life, and you are my lead actress.
Sono te o toraseteSo let me take your hand.
I’m a Navigator nee kimi o esukooto tsuki to taiyou no you niI’m your Navigator, escorting you just like the moon and the sun,
Hitori ja togirete ita kono yume o tsunagiatteconnecting this dream that would have broken if we were alone.
Like a magic hour chotto dake setsunai ne yoi e to mukau interludeLike a magic hour, it feels a little bittersweet as this interlude heads toward the evening.
Night is long finds the day akenai yoru nante nai no sa don’t go awayNight is long but finds the day, there is no night that doesn’t dawn, so don’t go away.
Oh yura yura yura yura shinkirouOh, it’s a swaying, shimmering mirage.
Mayowazu iku kara matteteI’ll keep moving forward without hesitation, so wait for me.
Hitori janai n da yo kanjiteFeel it in your heart, you’re never truly alone.
Bokura no kono koe nee kiitePlease, just listen to our voices calling out.
Yura yura yura yura shinkirouIt’s a swaying, shimmering mirage.
Mayowazu iku kara matteteI’ll keep moving forward without hesitation, so wait for me.
Hitori janai n da yo kanjiteFeel it in your heart, you’re never truly alone.
Bokura no koe donna toki demoOur voices will reach you, no matter the time.
I’m a Navigator nee kimi o esukooto yume to mirai e imaI’m your Navigator, escorting you toward dreams and the future right now,
Akireru hodo chikaku de sono netsu o wakachiattesharing our warmth so closely it’ll leave you breathless.
Like a blue ocean nee kitto souzou o koeteku kanousei saLike a blue ocean, our potential surely goes beyond imagination.
Moving now moving up miageru ashita o kitai shite stay tunedMoving now, moving up, look forward to the tomorrow we gaze at, and stay tuned.

NAVIGATOR Music Video

The translation of ‘NAVIGATOR’ lyrics encourages moving forward with hope and confidence. Re’s vocal performance in this Japanese track makes it a standout anthem for dreamers.