Nayanthara Lyrics Translation: Oh My Darling | K. S. Harisankar | Keerthana Sabarish

K.S. Harisankar and Keerthana Sabarish sing a vibrant duet from the album Oh My Darling. Lyricist Vinayak Sasikumar writes playful comparisons to actress Nayanthara. Composer Shaan Rahman brings lively music for this modern love celebration.

Nayanthara Lyrics Translation: Oh My Darling | K. S. Harisankar | Keerthana Sabarish
Released: April 29, 2023

Nayanthara

K. S. Harisankar | Keerthana Sabarish • From “Oh My Darling”

Lyricist
Vinayak Sasikumar
Composer
Shaan Rahman

Oh My Darling’s Nayanthara Malayalam Lyrics English Translation

Harisankar describes his love as a golden fish slipping away yet transforming his life into a flowering branch. Keerthana Sabarish asks her lover to adorn shyness like a dragonfly. Vinayak Sasikumar mentions wedding saris and shared breaths as tokens of commitment.

Kanne En Kannamthumbi PenneOh darling, my beautiful dragonfly girl,
Nee Naanam ChoodooleWon’t you adorn yourself with shyness?
En Koodey PorooleWon’t you come with me?
Kunnolam Punnaarikkaan EnnumTo give you endless pampering and love, always,
Nin Koodey Njan AlleAm I not always with you?
En Shwaasam NeeyalleAren’t you my very breath?
Marivillu ChelayunduThere is a rainbow-colored sari,
Thaali Noolu MaalayaniyanaAnd for wearing the sacred wedding thread and garland,
Kaalamonnu Thedi NjanI am searching for that perfect time.
Thanga Meen Pidayana PoleLike a writhing golden fish,
Ennil Ninnu Thenni VazhuthanaYou slip and slide away from me.
Naadan Penney Keniyaayi NjanOh, simple country girl, I have become your trap,
Vala NeyyooleAren’t I weaving a net?
Innen Naayigayaanival NayantharaToday, this girl is my heroine, Nayanthara.
Kaanaan Ezhazhakulloru Mukil PedaA piece of a cloud, with sevenfold beauty to behold.
Minnum Poonkavilil Muthaan Ival AaraWho is she, that I may kiss her shining, flower-like cheek?
Nintey Sammathamee Vidham Thiranju NjanIn this way, I searched for your consent.
Aadyam Ninne Kaanum MunneAt first, before I ever saw you,
Chiriyillaathe Vaadunnorul Naambu NjaneI was a wilting sprout without a smile.
Pinne Neeyaam Jaalam KondeThen, with the magic that is you,
Oru Pookalam Choodunnithen ShaakhayaakeMy entire branch is adorned with a floral carpet.
Naalum Njan Alayumna Theru VazhiyilOn the street where I wander every day,
Ariyaam Nee Varumenna Priya RahasyamI know the dear secret that you will come.
Raagangal Maarum Sangeetham PoleLike music with its changing melodies,
Sugha Novekum Naal DhooramThe distant days bring a sweet pain.
Maaraathe Mei CherkkaameWe can become one, unchangingly.
Kanne En Kannamthumbi MelleOh darling, my beautiful dragonfly, gently,
En Koode PorooleWon’t you come with me?
Njan Naanam ChoodooleI will indeed adorn myself with shyness.
Kunnolam Punnaarikkaan VaayoCome, to give me endless pampering and love.
Nin Koode NjanilleAm I not with you?
En Shwaasam NeeyalleAren’t you my very breath?
Marivillu Chela VenamI want a rainbow-colored sari,
Thaali Noolu MaalyaniyanaAnd to wear the sacred wedding thread and garland,
Kaalamonnu ThedidaamLet’s search for that perfect time.
Thanka Meen Pidjanja PoleLike a golden fish that struggled,
Ninnil Ninnu Thenni VazhuthanaSlipping and sliding away from you,
Naadan Pennaay KuirukeedaanTo be entangled as a simple country girl,
Vala NeyyooleWon’t you weave a net?
Innen Naayigayaanival NayantharaToday, this girl is my heroine, Nayanthara.
Kaanaan Ezhazhakulloru Mugil PedaA piece of a cloud, with sevenfold beauty to behold.
Minnum Poonkavilil Muthaan Ival AaraWho is she, that I may kiss her shining, flower-like cheek?
Ninte Sammathamee Vidham Thiranju NjanIn this way, I searched for your consent.

Nayanthara Music Video

The Nayanthara lyrics translation uses vivid nature metaphors for romantic longing. It shows love elevating ordinary moments through starry-eyed admiration.