Nazm Nazm Lyrics meaning in English with translation from Bareilly Ki Barfi (2017) Hindi movie are perforemed, composed and penned by Arko. Kriti Sanon and Ayushmann Khurrana starring music video for “NAZM NAZM” is directed by Ashwiny Iyer Tiwari.
NAZM NAZM SONG LYRICS ENGLISH MEANING
Tu nazm nazm sa mere
Honthon pe thehar ja
Stay with me like the hum on my lips.
Main khwab khwab sa teri
Aankhon mein jaagun re
And I’ll slay with you like your dreams.
Tu ishq ishq sa mere
Like love;
Rooh mein aake bas ja
Dwell in my soul.
Jis aur teri shehnaai
Uss ore main bhaagun re
I run in the direction where the trumpets blare.
Haath thaam le piya
Hold my hands… Sweetheart,
Karte hain vaada
I promise,
Ab se tu aarzu
Now you’re my desire,
Tu hi hai iraada
You’re my intent.
Mera naam le piya
Say my name, beloved.
Main teri rubaai
I am your world.
Teri hi to peeche peeche barsaat aayi,
The rains follow you wherever you go.
Barsaat aayi
The rains follow…
Tu itrr itrr sa mere
Like the sweet fragrance;
Saanson mein bikhar jaa
Stay in my breath.
Main faqeer tere qurbat ka
Tujhse tu maangun re
And I’ll pray for your grace.
Tu ishq ishq sa mere
Rooh mein aake bas ja
Dwell in my soul like love.
Jis aur teri shehnaai
Uss ore main bhaagun re
I run in the direction the trumpets blare.
Mere dil ke lifaafe mein
Tera khat hai janiya
Your love-letter is still stored in my heart, sweetheart.
Tera khat hai janiya
Your love letter sweetheart.
Nacheez ne kaise paa li
Kismat yeh janiya ve
I wonder what lies in my fate.
Tu nazm nazm sa mere
Like the hum on my lips;
Honthon pe thehar ja,
Stay with me.
Main khwaab-khwaab sa teri
Like a dream;
Aankhon mein jaagun re
I exist in your eyes.
Tu ishq ishq sa mere
Like love;
Rooh mein aake bas ja
Dwell in my soul.
Jis aur teri shehnaai
Uss ore main bhaagun re
I run in the direction where the trumpets blare.