Ndamt 3Lik Lyrics English (Translation): Cheb Momo | Layth Adel

Cheb Momo and Layth Adel pour their hearts out in the song Ndamt 3Lik. Lyricists Melit Mohamed redha and Mini Pouss write about the darkness that follows a painful separation. The composers create a rhythmic, heartfelt melody that underscores the longing in every word.

Ndamt 3Lik Lyrics English (Translation): Cheb Momo | Layth Adel
Released: July 11, 2023

Ndamt 3Lik

Cheb Momo | Layth Adel

Lyricist
Melit Mohamed Redha, Mini Pouss
Composer
Melit Mohamed Redha, Mini Pouss

Ndamt 3Lik Lyrics Translation – Cheb Momo | Layth Adel

The songwriter drafts specific lines about a life turned upside down. One key phrase, ‘I found myself in a massive void,’ captures the singer’s deep emptiness. He mentions jealousy and sleepless nights to describe a love that feels suffocating.

Lalalala la, lalalala laLalalala la, lalalala la.
AyaAya.
Wa twil wah, wah, wah, wah, wah, wah, wahAnd it’s a long night, yeah, yeah, yeah.
AyaAya.
AyayayayayaAyayayayaya.
3awedeha, 3awedeha, 3awedeha, 3awedeha, 3awedeha ahRepeat it, repeat it, repeat it, repeat it, repeat it, ah.
3awedeha, 3awedeha, 3awedeha, 3awedehaRepeat it, repeat it, repeat it, repeat it.
Lalalala la, lalalala la, lalalala la, lalalala laLalalala la, lalalala la, lalalala la, lalalala la.
AyaAya.
W ha, hah, hahAnd ha, hah, hah.
Ah, la verite manenjemch bla bik ntiyaAh, the truth is, I can’t live without you.
Mli rou7ti ga3 delamet 3liaSince you left, everything has gone dark for me.
L9it rou7i ana fi vide kbir meme tkouni m3a darkoum nghirI found myself in a massive void; even when you’re with your family, I get jealous.
Manenjemch bla bik ntiyaI can’t live without you.
Ki rou7ti ga3 delamet 3liaWhen you left, everything went dark for me.
L9it rou7i ana fi vide kbir meme tkouni m3a darkoum nghirI found myself in a massive void; even when you’re with your family, I get jealous.
W ya we7da manenjem ngouleha mon amourThere’s no one else I can call my love.
7ta les sentiment mayjini poid lourdEven these feelings weigh heavily upon me.
W ya lgaleb li ditih ntiyaOh, the heart that you took away,
Ki rou7ti 3ad 3reft chawala denyaonly when you left did I realize what the world truly is.
AyayayayayaAyayayayaya.
Ha rja3, ha rja3Come back, come back.
Ah w yarit ywli nhar lifih m3ak bditAh, I wish the day I started with you would return,
L3cheq w lgalb ydreb dynamiquewhen passion and my heart beat so strongly.
Bla bik ntiya choufi kif welitWithout you, look at what I’ve become.
Had separation anaya mlitI’m so tired of this separation.
Bla bik ntiya ya wellah ga3 nghamitWithout you, I swear I’m completely suffocated.
Sahrat w cheraba anaya welitI’ve turned to sleepless nights and drowning my sorrows.
Ntiya repere welli tout de suiteYou’re my compass, please come back right away,
T3arfini na3chaq fik sans limitefor you know I love you without limits.
AhAh.
Lalalala la, lalalala laLalalala la, lalalala la.
3awedeha, 3awedeha, 3awedeha, 3awedehaRepeat it, repeat it, repeat it, repeat it.
Lalalala la, lalalala la, lalalala la, lalalala laLalalala la, lalalala la, lalalala la, lalalala la.
Wah, wah, wah, wahYeah, yeah, yeah, yeah.
Goul, goul, goul, goul, goul, goulSay it, say it, say it, say it, say it, say it.
AyaAya.
Che7al ndemt 3lik w rani nademI deeply regret losing you, and I’m still filled with regret.
Ga3 li deretah fik t3arfeni nbghikDespite everything I put you through, you know I love you.
W niyti jamais ana n2adikAnd it was never my intention to hurt you.
Jit nronjik, nronjikI came to reach out to you, to reach out to you.
La verite manenjemch bla bikThe truth is, I can’t live without you.
Matkhalihch yedikDon’t let anyone else take you away,
Yak tsali fiya w nsal fikbecause after all, we belong to each other.
La verite manenjmch bla bik ntiyaThe truth is, I can’t live without you.
Mli rou7ti ga3 delamet 3liaSince you left, everything has gone dark for me.
L9it rou7i ya ana fiya vide kbir meme tkouni m3a darkoum nghirI found myself with a massive void inside; even when you’re with your family, I get jealous.
W ya wehda manenjmch ngouleha mon amourThere’s no one else I can call my love.
7ta les sentiment mayjini poid lourdEven these feelings weigh heavily upon me.
W ya lgaleb ditih ntiyaOh, the heart that you took away,
Ki rou7ti 3ad 3reft chawala denyaonly when you left did I realize what the world truly is.
AyayayayayaAyayayayaya.
Ah, la verite manenjmch bla bik ntiyaAh, the truth is, I can’t live without you.
Mli rou7ti ga3 sematet 3liaSince you left, everything has become so dull to me.
Ki trou7i ya ana fiya vide kbir mahma tkouniWhen you leave, I feel a great void no matter what,
M3a darkoum wnghirand even when you’re with your family, I get jealous.
W ya wehda manenjmch ngouleha mon amourThere’s no one else I can call my love.
7ta les sentiment ejini poid lourdEven these feelings weigh heavily upon me.
W ya lgaleb ditih ntiyaOh, the heart that you took away,
Ki rou7ti 3ad 3reft mala denyaonly when you left did I realize the harshness of the world.

Ndamt 3Lik Music Video

The lyrics of ‘Ndamt 3Lik’ offer a raw confession of regret and dependence. This track is a powerful exploration of heartache in Arabic music.