Nee Illa Naanum Lyrics Meaning | 99 Songs | A.R. Rahman | Haricharan

Haricharan’s vocals in 99 Songs deliver Kabilan’s sparse lyrics with a hollow intensity, framed by A.R. Rahman’s minimalist composition. The track centers on absence as a physical void. Straightforward Tamil phrases mirror the raw emptiness described.

Nee Illa Naanum Lyrics Meaning | 99 Songs | A.R. Rahman | Haricharan
Released: March 25, 2021

Nee Illa Naanum

A.R. Rahman | Haricharan • From “99 Songs”

Lyricist
Kabilan
Composer
A. R. Rahman

Nee Illa Naanum Lyrics Translation A.R. Rahman | Haricharan | 99 Songs

Kabilan contrasts Haricharan’s storm metaphors with natural serenity: flutes and cuckoos become chaotic noise without companionship. ‘I’ve become the moon lost in daylight’ visualizes disorientation through disrupted celestial order. Everyday spaces like playgrounds lose function when isolated.

Ooo Nee Illa NanumOoo, me without you,
Aal Illa MaidhanamI’m like an empty playground.
Yen Vazha ThonumWhy would I even want to live,
En Anbe En AnbeMy love, my love?
Ooo Nee Illa NanumOoo, me without you,
Aal Illa MaidhanamI’m like an empty playground.
Yen Vazha ThonumWhy would I even want to live?
Sol En Anbe En AnbeTell me, my love, my love.
En Padalin Vasam NeethaneYou’re the very fragrance of my song.
En Thedalin Dhooram NeethaneYou’re the horizon of my search.
Un Kaigalin Regai NoolanenI’ve become the thread in the lines of your palm.
Vidumurai Nal AnenI’ve become a day of rest.
Oru Paravaiyanen VinnoduI became a bird in the vast sky,
Nee Parakkave Illai EnnoduBut you didn’t fly along with me.
En Siragugal Tholaithena UnnoduHave I lost my wings with you,
Kanne KanneereMy dear, my tears?
Kuzhal Osai Kuyil OsaiThe sound of a flute, the song of a cuckoo,
Nee Illamal Nan Puyal OsaiWithout you, I’m just the roar of a storm.
Kuzhal Osai Kuyil OsaiThe sound of a flute, the song of a cuckoo,
Nee Illamal Nan Puyal OsaiWithout you, I’m just the roar of a storm.
Ooo Nee Illa NanumOoo, me without you,
Aal Illa MaidhanamI’m like an empty playground.
Yen Vazha ThonumWhy would I even want to live?
Sol En Anbe En AnbeTell me, my love, my love.
Nee Parvaiyin Argue IllamalWhen you aren’t within my sight,
Nan Pagalinil Tholaindha NilavanenI’m like the moon lost in the daylight.
Oru Velichame Illa VeedanenI’ve become a house with no light at all.
Vidhi Vasam Nan AnenI’ve surrendered to the hands of fate.

Nee Illa Naanum Music Video

A.R. Rahman’s arrangement supports lyrics meaning by reducing instrumentation, echoing the singer’s depleted state. English translations of Nee Illa Naanum emphasize universal voids left when bonds dissolve without resolution.