Nee Paartha Vizhigal Lyrics | Translation | 3 (Film) | Dhanush

Nee Paartha Vizhigal Song Lyrics from 3 Tamil movie of Dhanush & Shruti with their English translations. Vijay Yesudas & Shweta Mohan sing the song while Anirudh Ravichander composes it. Learn meaning of Nee Paartha Vizhigal Full Lyrics.

3 - Nee Paartha Vizhigal translation shruti dhanush
Song Name:Nee Paartha Vizhigal (The Touch of Love)
Album / Movie Name:3 (2012)
Singer(s):Vijay Yesudas, Shweta Mohan
Lyrics Writer(s):Dhanush
Music Director(s):Anirudh Ravichander
Actor(s):Dhanush, Shruti Haasan
Record Label:(P) 2011 Sony Music Entertainment India Pvt. Ltd.

 

NEE PAARTHA VIZHIGAL SONG LYRICS MEANING | 3 TAMIL FILM

Nee Partha Vizhigal Nee Partha Nodigal,
Kettaalum Varuma Ketkaadha Varama,

Love that your eyes declared
Precious moments shared
Can the clock’s hands turn back a boon that can’t backtrack?

Idhu Pothuma Idhil Avasarama,
Innum Venduma Adhil Nirainthiduma,
Naam Paarthanaal Nam Vasam Varuma,
Uyir Thaanguma En Vizhigalil Mudhal Vali,

Are you appeased? Why this urgent need?
Do you want more… Fulfilled to the core?
Can we regain our time spent so sublime?
Can l bear this awful pain
First time emotional drain.

Nijamadi Penne Tholaivinil Unnai,
Nilavinil Kanden Nadamaada,
Valiyadi Penne Varaimurai Illai,
Vadhaikkiraai Ennai Medhuvaaga,

l found you in the moon faraway it is true, girl,
to gallivant everyday.
You torment me without protocol Killing me softly,
girl, you enthrall.

Nee Partha Vizhigal Nee Partha Nodigal,
Kettaalum Varuma Ketkaadha Varama,

Love that your eyes declared;
Cherished moments shared.
Can the clock’s hands turn back a boon that can’t backtrack?

Nizhal Tharum Ival Paarvai,
Vazhi Engum Ini Thevai,
Uyire Uyire Uyir Nee Than Endraal,
Udane Varuvaai Udal Saagum Munnaal,

l need her glance, a tranquilizer like shade to a worn-out traveler.
l need her glance, a tranquilizer like shade to a worn-out traveler.
My soul-mate!
If you are my soul so steadfast,
you’ll come before l breathe my last.

Analindri Kulir Veesum,
Ithu Enthan Sirai Vasam,
Ithil Nee Mattum Vendum Penne,

A balm that doesn’t scald
l want this captivity unrivalled.
l want only you, girl, my sugar cube!

Nijamadi Penne Tholaivinil Unnai,
Nilavinil Kanden Nadamaada,
Valiyadi Penne Varaimurai Illai,
Vadhaikkiraai Ennai Medhuvaaga,

l found you in the moon faraway
it’s true, girl, to roam with everyday
You torment me without protocol
Killing me softly, girl, you enthrall.

Nee Partha Vizhigal Nee Partha Nodigal,
Kettaalum Varuma Ketkaadha Varama,

Love-light in your eyes declared
Treasured moments shared
Can the clock’s hands turn back a boon that can’t backtrack?

Idhu Pothuma Idhil Avasarama,
Innum Venduma Adhil Nirainthiduma,
Naam Paarthanaal Nam Vasam Varuma,
Uyir Thaanguma,

Are you appeased in this urgent need?
Do you want more… satiated to the core?
Can we regain our time spent so sublime?
Can my soul bear?