Neela Malaiyae Lyrics Meaning — Jerk | Dharan Kumar | Nanjiyamma

Dharan Kumar and Nanjiyamma deliver ‘Neela Malaiyae’ from the album ‘Jerk.’ Lyricist Ku Karthik crafts a folk-inspired mountain dialogue, with Dharan Kumar’s composition highlighting Nanjiyamma’s organic vocal textures.

Neela Malaiyae Lyrics Meaning — Jerk | Dharan Kumar | Nanjiyamma
Released: December 5, 2023

Neela Malaiyae

Dharan Kumar | Nanjiyamma • From “Jerk”

Lyricist
Ku Karthik
Composer
Dharan Kumar

Neela Malaiyae Lyrics Translation Dharan Kumar | Nanjiyamma | Jerk

Ku Karthik describes a stream becoming mother’s milk to feed children. Nanjiyamma sings about clouds caressing the land like a parent comforting a child.

Neela MalaiyeO blue mountain.
Malakathe ThayyaareDon’t keep me waiting, Mother.
Pacha PasaleO lush green land.
Manasella KoyaatheDon’t tear my heart apart.
Aw Aw AwAw, aw, aw.
Aw Aw AwAw, aw, aw.
Neela MalaiyeO blue mountain.
Malakathe ThayyaareDon’t keep me waiting, Mother.
Pacha PasaleO lush green land.
Manasella KoyaatheDon’t tear my heart apart.
Manjur Mugile NeeO misty cloud,
Masa Masannu Nikkathedon’t just stand there idly.
Pallu Rayile NeeO tooth-wheeled mountain train,
Thadakku Thatthi Odathedon’t run with such a clatter.
Thandane Thanne Nane ThannaneThandane thanne nane thannane.
Thandane Thanne Nane ThannaneThandane thanne nane thannane.
Thandane Thanne Nane ThannaneThandane thanne nane thannane.
Thandane Thanne Nane ThannaneThandane thanne nane thannane.
Theyila Vasam VanthuThe scent of tea leaves arrives,
Usuroda Kalakkutheit mingles with my soul.
Paniyila Pai VirichuSpreading a mat within the mist,
Sooriyanum Orangutheeven the sun’s falling asleep.
Aw Aw AwAw, aw, aw.
Aw Aw AwAw, aw, aw.
Aw Aw AwAw, aw, aw.
Thalaiyila Megam VanthuThe clouds above my head
Thadavithan Poguthejust caress me as they go.
Gala Gala KurivigalumThe chirping birds
Kulu Kulunnu Pesuthespeak so pleasantly and coolly.
Malaiyila KattaruviThe wild stream in the mountain
Nikkama Vazhiyutheflows without ever stopping.
Pillaiga PasiyaraTo satisfy the children’s hunger,
Thai Paala Maarutheit’s turned into a mother’s milk.
Thandane Thanne Nane ThannaneThandane thanne nane thannane.
Thandane Thanne Nane ThannaneThandane thanne nane thannane.
Uchi KelaiyeO high tree branch,
Thalayatti Pakkathedon’t look around and shake your head.
Eri KaraiyeO lake bank,
Thalattum Padathedon’t sing a lullaby.
Aw Aw AwAw, aw, aw.
Aw Aw AwAw, aw, aw.
AalankattiyeO hailstones,
Thara Thalam Thatathedon’t beat a rhythm on the ground.
KattukkuyileO wild cuckoo,
Yesa Pattum Padathedon’t sing a teasing song.
Thaila Marame NeeO eucalyptus tree,
Mookizuthu Pogathedon’t lure me away with your scent.
Kurinji Yelaye NeeO Kurinji ‘rare hill plant’ leaf,
Kannu Rendaiyum Koiyathedon’t dazzle both of my eyes.
Thandane Thanne Nane ThannaneThandane thanne nane thannane.
Thandane Thanne Nane ThannaneThandane thanne nane thannane.
Thandane Thanne Nane ThannaneThandane thanne nane thannane.
Thandane Thanne Nane ThannaneThandane thanne nane thannane.

Neela Malaiyae Music Video

The ‘Jerk’ album presents Ku Karthik’s nature lyrics translation, framing mountains and rain as nurturing forces sustaining life through simple, maternal imagery.