HONON pens the heartfelt lyrics for ‘negaigoto,’ while collaborating with Kirara to compose the melody. The song explores the fragility of love and the fear of endings. The artist questions the concept of forever, mixing it with the anxiety of losing someone dear.
Released: February 18, 2026
negaigoto
Honon
Lyricist
Honon
Composer
Honon, Kirara
negaigoto Meaning & Lyrics (Honon)
The lyrics describe the fear of being abandoned, comparing it to a discarded stuffed toy. HONON sings, ‘Don’t throw me away like a dusty nuigurumi,’ capturing the raw vulnerability of holding onto love. The poet uses the moon and rain as metaphors for closeness and distance, making the emotions tangible.
Hajimari ga areba owari ga kuru no? Eien to itte shimaebaIf there’s a beginning, does an end have to follow? If I call it “forever,”
Usoppoku naru desho shinjirarenai deshoit’ll start to sound like a lie, right? You wouldn’t believe it anyway.
Kawaritakunai ima mo miotoshiteru kamo shirenai taisetsu na kotoI don’t want things to change; I might even be missing something important right now.
Kawatteku machinami ni sabishiku naru kuse niEven though I’ve got a habit of feeling lonely as the city streets change.
Shireba shiru hodo suki ni naruThe more I know you, the more I fall in love.
Zenbu shiru ni wa kitto tarinai lifeA single lifetime isn’t enough to know everything about you.
Zutto issho ni ite hoshiiI want you to stay with me forever.
Chikakute tooi tsuki ni omouI think of this while looking at the moon, so close yet so far.
Atama ga ii anata gaSince even you, who are so smart,
Wakaranai kurai fukuzatsu narafind things so complex that you can’t understand them,
Hanarenaide futari wa zuttoplease don’t leave me; can the two of us
Tonari ni iraremasu kastay by each other’s side forever?
Suterarenaide hokori o kabutta nuigurumi mitai niDon’t throw me away like a dusty ‘nuigurumi’ ‘stuffed toy’.
Wakaretakatta ‘ano koro no watashi’ mo mada koko ni iruThat ‘past version of me’ who wanted to say goodbye is still right here.
Shireba shiru hodo kowaku naruThe more I know you, the more I get scared.
Owari no ashioto ni obieruI’m terrified of the sound of the end’s footsteps.
Shinpai nai to dakishimeteHold me close and tell me there’s nothing to worry about.
Watashi no mimi o fusaide iteKeep my ears covered so I don’t hear a thing.
Sakimawari shite kangaeruI’m always overthinking and trying to stay one step ahead.
Fukaku kizutsukanai you ni to tsuita kizuThese are the scars I’ve gained while trying not to get hurt too deeply.
Aishiau hodo fuan wa tsunoruThe more we love each other, the more my anxiety grows.
Shinjitsu no ai no yukue waWhere is this true love of ours heading?
Atama ga ii anata gaSince even you, who are so smart,
Wakaranai kurai fukuzatsu narafind things so complex that you can’t understand them,
Hanarenaide futari wa zuttoPlease don’t leave me; can the two of us
Tonari ni iraremasu kastay by each other’s side forever?
Yamanai amaoto ga hibikuThe sound of the endless rain echoes around me,
Yubisaki nureteku maegamiand my bangs get wet right down to my fingertips.
Tenmetsu suru shingouki wa futari o awasete kurenaiThe flashing traffic light won’t let the two of us meet up.
Hajimete narande aruita kono michi o hitoriI walk this road alone, the same one where we first walked side-by-side.
The ‘negaigoto’ lyrics reflect a deep longing for eternal togetherness. HONON’s song in Japanese creates a touching narrative about love’s uncertainties and the hope to stay connected forever.