Alejo teams up with lyricist Ruben Estrada to deliver ‘NENA,’ a bold and energetic track. The composer, Ruben Estrada, collaborates with Kidkev, HUERTVS, Danny Mads, Came Beats, and T-Cun to create a catchy beat. The song mixes Spanish lyrics with a vibrant, modern rhythm.

Released: March 7, 2025
NENA
Alejo
NENA Lyrics Translation – Alejo
Ruben Estrada writes about a confident and glamorous relationship. The lyrics mention ‘the heels are Louis, I’m the one who bought them,’ showing a mix of luxury and devotion. The artist describes a woman who ‘looks elegant with her outfit on or off,’ highlighting her allure.
Las tacos son Louis, yo se los compréThe heels are Louis, I’m the one who bought them,
Esa cora’ está en venta, yo se lo costeéthat heart’s for sale, I’m the one who paid for it.
Tiene un culo de esos que tumba el internetShe’s got the kind of body that breaks the internet,
Sabe lo que quiero hacerle como si le contéshe knows what I want to do as if I’d already told her.
What the f#ck? EhWhat the f#ck? Eh
Quiere que yo la trabaje, que me enfoqueShe wants me to work it, to stay focused,
Solo conmigo sale del bloqueshe only leaves the block with me.
Siempre ready pa’ cuando me toqueI’m always ready for whenever it’s my turn,
Y nunca sin los condones en los pocketsand I’m never without protection in my pockets.
Nena, what the f#ck? ‘Tas a topeGirl, what the f#ck? You’re at the top,
Nena salió pa’ durar toa la nochegirl went out to last the whole night through.
Siempre ando ready, aunque me desenfoqueI’m always ready, even if I lose focus,
Y nunca sin los condones en los pocketsand I’m never without protection in my pockets.
Diablo, nena, what the f#ck? ‘Tas a topeDamn, girl, what the f#ck? You’re at the top,
Yo te vo’ a durar toa la nocheI’m gonna last all night long for you.
Siempre ando ready y tú quieres que te lo coloqueI’m always ready and you want me to handle you,
Ya sé qué hacerte pa’ cuando me toqueI already know what to do whenever it’s my turn.
Yo quiero una vez al mes como mis singlesI want it once a month just like my singles,
Quiere que me la ch#ngue, le gusta cómo ch#ngoshe wants me to love her, she likes how I love her.
Estoy adicto, también por eso insistoI’m addicted, that’s why I keep on insisting,
Te vi como nadie te ha vistoI saw you like nobody else ever has.
Con el traje puesto o quitao siempre se ve eleganteWith her outfit on or off, she always looks elegant,
Cómo lo hace, parece que quiere que me cansethe way she does it, it’s like she wants to wear me out.
Tú no eres Dios pa’ que me tengas pidiendo otro chanceYou aren’t God to have me begging for another chance,
Pero que Dios me cuide cuando te lo guardebut may God watch over me when I keep you close,
Va’ a hacer que yo infarte si la tengo adelanteyou’re gonna give me a heart attack if you’re right in front of me.
Jurao que quiero un polvo sin finI swear that I want a never-ending night,
Súbele como al brightness del screenturn it up like the brightness on a screen.
Dale duro, mami, quiero ver lo que invertíGo hard, baby, I want to see what I’ve invested,
Cómo te ves encimathe way you look when you’re on top.
Nena, what the f#ck? ‘Tas a topeGirl, what the f#ck? You’re at the top,
Nena salió pa’ durar toa la nochegirl went out to last the whole night through.
Siempre ando ready, aunque me desenfoqueI’m always ready, even if I lose focus,
Y nunca sin los condones en los pocketsand I’m never without protection in my pockets.
Diablo, nena, what the f#ck? ‘Tas a topeDamn, girl, what the f#ck? You’re at the top,
Yo te vo’ a durar toa la nocheI’m gonna last all night long for you.
Siempre ando ready y tú quieres que te lo coloqueI’m always ready and you want me to handle you,
Ya sé qué hacerte pa’ cuando me toqueI already know what to do whenever it’s my turn.
Hace rato que no está en na’She hasn’t been up to anything for a while,
Colombianita, por eso me colaboramy little Colombian girl, that’s why she works with me.
Nadie se entera, está entrena’Nobody finds out, she’s well-trained,
Ey, yeahEy, yeah.
Vo’ a ponerte la falda de camisaI’ll turn that skirt into a shirt for you,
No me digas que tú tienes prisadon’t tell me that you’re in a hurry.
Hace lo que quiere, pide perdón, no permisoShe does what she wants, asks for forgiveness, not permission,
Y que no la llamen hasta nuevo aviso, eyand don’t let them call her until further notice, ey.
Nena, what the f#ck? ‘Tas a topeGirl, what the f#ck? You’re at the top,
Nena salió pa’ durar toa la nochegirl went out to last the whole night through.
Siempre ando ready, aunque me desenfoqueI’m always ready, even if I lose focus,
Y nunca sin los condones en los pocketsand I’m never without protection in my pockets.
Diablo, nena, what the f#ck? ‘Tas a topeDamn, girl, what the f#ck? You’re at the top,
Yo te vo’ a durar toa la nocheI’m gonna last all night long for you.
Siempre ando ready y tú quieres que te lo coloqueI’m always ready and you want me to handle you,
Ya sé qué hacerte pa’ cuando me toqueI already know what to do whenever it’s my turn.
En esta nos fuimos lejosWe went far on this one,
De PR pa’ Punto Nemofrom PR to ‘Punto Nemo’ [the middle of nowhere].
Punto Nemo, Punto Nemo, Punto Nemo, ey, uhPoint Nemo, Point Nemo, Point Nemo, ey, uh.
NENA Music Video
The translation of ‘NENA’ lyrics offers a mix of love and confidence. ‘NENA’ from Alejo is a modern anthem that celebrates style and connection.