널 떠올리면 (When I Think About You) Lyrics Translation – Off The Map | Kim Sung Kyu

Kim Sung Kyu sings about an unforgettable love in his song ‘널 떠올리면 (When I Think About You)’. The lyrics writer Kim Jong Wan of Nell pens a story of lingering heartache from his album ‘Off The Map’. The vocalist partners with composer Spaceboy to create a soft, melodic tune.

널 떠올리면 (When I Think About You) Lyrics Translation – Off The Map | Kim Sung Kyu
Released: March 2, 2026

널 떠올리면 (When I Think About You)

Kim Sung Kyu • From “Off The Map”

Lyricist
Kim Jong Wan (김종완) (Nell), Spaceboy (Kor)

널 떠올리면 (When I Think About You) Lyrics Translation Kim Sung Kyu | Off The Map

The poet describes a person who was once his entire world, loved so intensely it was frightening. He notes how tears still start to flow and his breath catches when he thinks of this memory. A key line translates to, ‘a parting is the beginning of a longing that never ends’.

Mundeuk saenggagi nasseoI suddenly thought of you.
Nan geunal ihuro dan han beondoSince that day, not once,
Seuchideut gabyeoun geu eotteon mallodoeven with the most casual of words,
Neoreul yaegihae bon jeogi eopseohave I ever spoken of you.
Jinagan chueokA memory of the past,
Geurae hanttae naui sesang jeonbuyeotdeonyes, you were once my entire world.
Kkeumjjikal mankeum neomuna saranghaetdeonSomeone I loved so intensely, it was almost frightening;
Saramirago malhae beorigiento just dismiss you as ‘that person’ would be a lie.
Ajikkkajido neol tteoollimyeonEven now, if I think of you,
Nunmuri heureugo, sumi teok makyeoseotears start to flow and my breath catches,
I teong bin maeumsok da neoro kkwak chaewobeoryeoand you completely fill this hollow heart of mine.
Modu neoro muldeureoEverything is stained with the memory of you.
Mundeuk saenggagi nasseoI suddenly thought of you.
Nan geunal ihuro dan han beondoSince that day, not once,
Seuchideut gabyeoun geu eotteon mallodo mam pyeonhieven with casual words to put my mind at ease,
Neol geuriwohae bon jeogi eopseohave I allowed myself to miss you.
Jinagan chueokA memory of the past,
Geurae hanttae naui sesang jeonbuyeotdeonyes, you were once my entire world.
Kkeumjjikal mankeum neomuna saranghaetdeonSomeone I loved so intensely, it was almost frightening;
Saramirago malhae beorigiento just dismiss you as ‘that person’ would be a lie.
Ajikkkajido neol tteoollimyeonEven now, if I think of you,
Nunmuri heureugo sumi teok makyeoseotears start to flow and my breath catches,
I teong bin maeumsok da neoro kkwak chaewobeoryeoand you completely fill this hollow heart of mine.
Modu neoro muldeureoEverything is stained with the memory of you.
Sigani haegyeolhae jul georagoI believed that time would heal everything,
Manyang gidaryeosseo babocheoreomand I just waited like a fool.
Ibyeoriran geonA parting,
Hamkkehan siganui kkeuchi aniran geolisn’t the end of the time we spent together,
Kkeuteomneun geuriumui sijagiran geolit’s the beginning of a longing that never ends.
I sungankkajido alji mothaesseoI didn’t realize that until this very moment.
Jigeumjochado neol tteoollimyeonEven now, if I think of you,
Nunmuri heureugo sumi teok makyeoseotears start to flow and my breath catches,
I teong bin maeumsok da neoro kkwak chaewobeoryeoand you completely fill this hollow heart of mine.
Modu neoro muldeullyeoEverything is stained with the memory of you.

널 떠올리면 (When I Think About You) Music Video

The translation of ‘널 떠올리면 (When I Think About You)’ lyrics examines the lasting pain of a major loss. Kim Sung Kyu delivers a powerful performance in Korean that speaks directly to the hollow heart.