Brace yourself for Nera, a Malayalam rap banger by ARJN, KDS, and Ronn that roars with swagger and fearless ambition. Its meaning, “straight,” captures the bold hustle of dreamers conquering their world. Lyrics crafted by ARJN, KDS, and Suhas Moideen weave a fierce tale of triumph over haters, powered by ARJN and KDS’s electrifying beats. This track dominates under Jibin Joseph’s dynamic direction.

Unpack the translation of Nera lyrics, delivered by ARJN, KDS, and Ronn, and discover a crew’s defiant stand against envy and obstacles. Their verses blend razor-sharp bravado with gritty resolve, showcasing a squad’s unstoppable drive. The chorus, “Nera Kanakkinu Kai Verum,” translates to “The money is flowing in directly.”
Arjn | Kds | Ronn’s Nera Lyrics English (with Translation)
Enthanda Chengayi Ippo Malabarilu
What is happening in ‘Malabar’, my friend?
Nalla Vambulla Chennayi Und Tharavaattilu
There are powerful wolves in our ancestral home now.
Mundittu Nadannora Duniyavilu
We have walked the world wearing the ‘mundu’ ‘a traditional garment’.
Paladhindu Ippo Parayanay
And now there is much for us to say.
Ayy
Hey.
Nera Kanakkinu Kai Verum
The money is flowing in directly.
Chelay Chamanjulla Thozhikalum
We have beautifully adorned companions by our side.
Paayanay Randu R Ukalam
There are two Rolls-Royces for our journey.
Eazhulakkam Keezha Verum
We are coming to conquer all seven worlds.
Nera Kanakkinu Kai Verum
The money is flowing in directly.
Chelay Chamanjulla Thozhikalum
We have beautifully adorned companions by our side.
Paayanay Randu R Ukalam
There are two Rolls-Royces for our journey.
Eazhulakkam Keezha Verum
We are coming to conquer all seven worlds.
Kalakond Mariyum
As time passed, our art changed things.
Panathinte Varavu
The arrival of money began.
Chirichondu Palarum
Many people with smiles on their faces
Aduthath Padhiye
slowly started to approach us.
Kanalinu Purame
Though the path was like burning embers,
Chuvadukal Amare
our footsteps became firm.
Bayamadhu Maraye
And with that, the fear began to fade away.
Vaashi Pidichangu Varuvaano
Are you trying to approach us with ill intentions?
Ninte Kayyum Kaalum Ketti Kootti
We will tie your hands and feet together.
Melanangalokke Kanakkano
Do you want to witness the consequences?
Pinne Enganangu Keeshelakkum Kashu
How will you fill your pockets with cash after that?
Hate Koodi Koodi Varuvaano Atho
Is your hatred for us just growing and growing, or
Kazhappokke Ninakkinnu Pathivaano
is this malice now a regular part of your character?
Pathivillel Para Sugamano
If it is not a habit, then tell me, are you feeling alright?
Odi Chaadi Kootti Keri Padamavano
Are you rushing around trying to get yourself framed on a wall?
Shloki Get That Ching Ching Ready
Friend, get that thing ready.
Kanakkinnu Paladhindu Theerkanay
We have many accounts to settle.
Lokey Feelin Like A King Already
We are already feeling like kings in this place.
Padavetti Padavetti Pidikkanay
We will f-ght our way up and take what is ours.
Enthanda Chemgaayippo Malabarilu
What is happening in ‘Malabar’, my friend?
Nalla Vampulla Chennayindu
There are powerful wolves here now.
Tharavattilu
We are from the ancestral home.
Mundittu Nadannora Duniyavilu
In a world where we walked wearing the ‘mundu’,
Palathundippo Parayanay Kadalasilu
we now have many things to declare on paper.
Nera Kanakkinu Kai Verum
The money is flowing in directly.
Chelay Chamanjulla Thozhikalum
We have beautifully adorned companions by our side.
Paayanay Randu R Ukalam
There are two Rolls-Royces for our journey.
Eazhulakkam Keezha Verum
We are coming to conquer all seven worlds.
Kalakond Mariyum
As time passed, our art changed things.
Panathinte Varavu
The arrival of money began.
Chirichondu Palarum
Many people with smiles on their faces
Aduthath Padhiye
slowly started to approach us.
Kanalinu Purame
Though the path was like burning embers,
Chuvadukal Amare
our footsteps became firm.
Bayamadhu Maraye
And with that, the fear began to fade away.
Aaha
Aha.
Kalakondu Marachath Palathu
This art has concealed many things.
Kona Kona Konakanu Cheru Chelaru
Some people just talk endlessly.
Mala Naatil Porudhana Modhalu
We are the ones who struggle and f-ght in this hilly land.
Manam Adhu Thakarathe Porudhhu
We f-ght on without letting our spirit break.
Panathinte Manam Edukkumpol Adukkunna
When they smell money, the birds that fly close
Paravaye Chirakodichaduppathidum
will have their wings clipped and be put in a coop.
Ath Kand Nee Kona Kona Kona Konakumpol
Seeing this, if you continue to chatter on,
Kadupathil Oru Kadi Pothinjedukkum
a harsh blow will be dealt to you in anger.
Thekkum Vadakkum Nokki Nikkuna Neram
The moment you look away to the north or south,
Ninte Neck Ill Chuvaduchh Melle
we will slowly place our foot on your neck.
Thakam Padhungi Noki Nikuma Neram
The moment you are hiding and waiting to strike,
Ninte Pathayam Kathichu Melle
we will slowly burn your entire granary to the ground.
Nera Kanakkinu Kai Verum
The money is flowing in directly.
Chelay Chamanjulla Thozhikalum
We have beautifully adorned companions by our side.
Paayanay Randu R Ukalam
There are two Rolls-Royces for our journey.
Eazhulakkam Keezha Verum
We are coming to conquer all seven worlds.
Nera Kanakkinu Kai Verum
The money is flowing in directly.
Chelay Chamanjulla Thozhikalum
We have beautifully adorned companions by our side.
Paayanay Randu R Ukalam
There are two Rolls-Royces for our journey.
Eazhulakkam Keezha Verum
We are coming to conquer all seven worlds.
Puthu Mazhayil Mulachulla Kalakal
You are all just weeds that sprouted in a recent rain.
Nadappil Manassile Perum Pulikal
In your minds, you walk around like great tigers.
Dhoorey Thanalath Mothalali Chamanjitt
From a comfortable shade, you act like bosses,
Nanayaand Vala Veeshum Kuru Narikal
cunning foxes casting nets without ever getting wet.
Kal Parichathum Nanachathum Vethachathum
We are the ones who cleared the weeds, watered the seeds, and sowed the field.
Nadu Vetti Paninjathum Kara Keyaraan
We are the ones who worked the land to get ahead.
Pani Modakkanda Karakkambi Parathanda
Do not try to block our work now; do not spread your thorny words.
Urukkinte Manam Mathi Uyare Varaan
The will of steel is all we need to rise higher.
Nera Music Video
Explore the Malayalam music video for Nera linked above. Directed by Jibin Joseph, it amplifies the song’s bold energy through Pujani Shah, Shlokey, and the crew’s vibrant performances.