Nerukku Ner Lyrics Meaning: Ethirigal Jakkirathai | P. Susheela | T. M. Soundararajan
T. M. Soundararajan and P. Susheela deliver “Nerukku Ner” from the album Ethirigal Jakkirathai. Kannadasan’s Tamil lyrics, set to music by Vedha and M. S. Viswanathan, stage a lyrical exchange. This 1967 track captures a dynamic dialogue between two individuals.
Released: December 31, 1967
Nerukku Ner
P. Susheela | T. M. Soundararajan • From “Ethirigal Jakkirathai”
Lyricist
Kannadasan
Composer
Vedha, M. S. Viswanathan
Nerukku Ner Lyrics Translation – Ethirigal Jakkirathai Soundtrack
The woman’s lyric invites a direct gaze, promising a “flower rooted in the earth will come and entwine.” The man responds, comparing her to a “milky white parrot covering the pond.” He dismisses other tasks when her beauty is present.
Nerukku Ner NindruStanding face-to-face, just looking is enough.
Parungal PodhumSTANZA_BREAK
Nilathil Ooriya PūA flower rooted in the earth will come and entwine.
Vanthu MothumKolathai Moodiya
The upper garment covering her pond-like form will sway.Mēludai Adum
Kōpidum BaniyilA song will be sung in an alluring, passionate tone.
Pāttondru Padum
Nerukku Ner NindruStanding face-to-face, that’s a gaze.
Pārpathu PārvaiNīlathil Ooriya
It’s a gaze from eyes like deep-rooted flowers.Pū Vizhi Pārvai
Kolathai MoodiyaA milky-white parrot covering the pond.
Pāl Vanna KillaiKōpidum Pōdenna
When it calls out, what work does the bull have?Kālaikku Vēlai
Nerukku Ner NindruStanding face-to-face, just looking is enough.
Parungal Podhum
Patchai PulleA stage built of tender grass.
Kattiya MēdaiPallikku Va Vendu
She makes gestures inviting him to school.Seikindra Jādai
Ondru VidāmalAfter seeing everything without missing a single thing,
Kannda PinnālēUllathil Ōduthu
a mischievous scent runs through his heart.Pollādha Vādai
Kanni VāzhaiWill the virgin banana tree, the coconut palm’s fruit,
ThennampālaiKayil Vizhunthu Kaniyai
fall into my hand and offer its fruit?Tharuma
Mālaiyai SūttungalGarland her, and arrange the festivities.
Vēdikkai Kattungal
Nerukku Ner NindruStanding face-to-face, that’s a gaze.
Pārpathu PārvaiNīlathil Ooriya
It’s a gaze from eyes like deep-rooted flowers.Pū Vizhi Pārvai
Kolathai MoodiyaA milky-white parrot covering the pond.
Pāl Vanna KillaiKōpidum Pōdenna
When it calls out, what work does the bull have?Kālaikku Vēlai
Nerukku Ner NindruStanding face-to-face, just looking is enough.
Parungal Podhum
Mugham TheriyāthaWhen unknown darkness descends,
Irul VarumbōthuMuttirya Kādhalil
a mature maiden sways in ripe love.Thallādum Mādhu
Pagal VarumbōthuThough she stands apart when daylight arrives,
Vilagi NindrālumPakkam Vandhal
what’s there to run from if she comes closer?Pinbu Ōduvathu Yēthu
Vanji MēniIf her graceful body becomes my refuge,
Thanjam AgiKonja Azhaithal
if she calls me to cuddle, it’s immense bliss.Kōdi Sūghamee
Thōlgalil AādattumLet her sway in my arms, let her speak in her sleep.
Thūkkathil Pēsattum
Nerukku Ner NindruStanding face-to-face, just looking is enough.
Parungal PodhumNilathil Ooriya Pū
A flower rooted in the earth will come and entwine.Vanthu Mothum
Kolathai MoodiyaThe upper garment covering her pond-like form will sway.
Mēludai AdumKōpidum Baniyil
A song will be sung in an alluring, passionate tone.Pāttondru Padum
Nerukku Ner NindruStanding face-to-face, that’s a gaze.
This lyrical exchange moves from playful invitation to deeper desire. Kannadasan’s Tamil “Nerukku Ner” lyrics in English demonstrate layered meanings in each line. The composition illustrates attraction’s timeless dance, where subtle cues gain significance.