Hamid El Shari and EL Waili, with lyricists Haitham Nabil and Sara Said, frame a nostalgic reunion’s warmth. Their composition revives memories of unchanged affection across years. The duet reflects mutual understanding retained through time.

Released: October 1, 2025
Nesrah Fi Zaman (Men Film Feha Eih Yaany)
Hamid El Shari & El Waili
Nesrah Fi Zaman (Men Film Feha Eih Yaany) Lyrics English Translation by Hamid El Shari & El Waili
El Shari describes shared laughter restoring brightness to days. EL Waili’s verse references silent understanding through eye contact alone. Both voices confirm love’s endurance beyond separation.
Nesrah Fi Zaman Yergaa Bina Walyam Helwa YewadinaWe drift back to a time that returns for us, carrying us to those sweet days.
Nafs El Ehsas Nafs El Lahfa Hobena Lessa Ayesh FinaThe same feeling, the same longing; our love is still alive within us.
Dahketli El Donia Ma’ak Tani Hobak Ala El Ayam KawaniThe world has smiled at me with you again; your love has left its deep mark on my days.
Want Qsad Eini Metameni Ayamna Di Kanet WahshaniWith you right before my eyes, making me feel safe, I’ve truly missed these days of ours.
Dahketli El Donia Ma’ak Tani Hobak Ala El Ayam KawaniThe world has smiled at me with you again; your love has left its deep mark on my days.
Want Qsad Eini Metameni Ayamna Di Kanet Wahshani Wahshani WahshaniWith you right before my eyes, making me feel safe, I’ve truly missed these days of ours—missed them, missed them.
Men Nazret Eyonak Bafhamha Wenta Bta’raf Eh GowayaI understand everything from the look in your eyes, and you know exactly what’s inside me.
Geh El Waqt Ne’ish Ehsas Fatna We Hayah Tekmel Wenta Ma’ayaThe time has come to live the feelings we missed, and life becomes complete when you’re with me.
Khalini Ma’ak Albi Weheshtoh Wewheshti Adhak Wenta Ma’ayaKeep me with you, for my heart has missed you, and I’ve missed laughing when you’re by my side.
Wewheshti Lama Afrah Tefrahli Tool Omrak Ayesh GowayaI’ve missed how you share in my joy; you’ve lived inside me your whole life.
Dahketli El Donia Ma’ak Tani Hobak Ala El Ayam KawaniThe world has smiled at me with you again; your love has left its deep mark on my days.
Want Qsad Eini Metameni Ayamna Di Kanet WahshaniWith you right before my eyes, making me feel safe, I’ve truly missed these days of ours.
Dahketli El Donia Ma’ak Tani Hobak Ala El Ayam KawaniThe world has smiled at me with you again; your love has left its deep mark on my days.
Want Qsad Eini Metameni Ayamna Di Kanet Wahshani Wahshani WahshaniWith you right before my eyes, making me feel safe, I’ve truly missed these days of ours—missed them, missed them.
WawawawOoh, ooh, ooh.
Nesrah Fi Zaman (Men Film Feha Eih Yaany) Music Video
Arabic lyrics translations for Nesrah Fi Zaman illuminate how past bonds fortify current connections. Composer Sara Said emphasizes reassurance in rediscovered closeness. Clear lyrics meanings show time-enhanced devotion.