Neverest (Feat. Anarchy) [Remix] Lyrics With English Meaning – Keiju

Keiju, the artist, drops a track with Anarchy on Neverest (feat. ANARCHY) [Remix]. He writes the verses, while Anarchy, the artist, produces the beat. BACHL_??, the producer, adds layered drums, and Illicit Tsuboi, the arranger, balances the frequencies.

Neverest (Feat. Anarchy) [Remix] Lyrics With English Meaning – Keiju
Released: June 27, 2025

Neverest (feat. ANARCHY) [Remix]

Keiju

Lyricist
Anarchy, Bachlogic, Keiju
Composer
Anarchy, Bachlogic, Keiju, Bachlogic, Illicit Tsuboi

Neverest (feat. ANARCHY) [Remix] Lyrics English Translation by Keiju

Anarchy, the artist, opens the track with a line about endless search. He translates the lyric ‘All memories return, yet you do not,’ a phrase that shows how loss persists. He also mentions a rose that turns into a thorn, a concrete image that illustrates hurt.

Ima ijou wa mou doko sagashitemo nai noniEven though I can’t find anything more no matter where I look,
Hontou wa michiteru noni orera mata tarinai furiWe’re actually fulfilled, yet we keep acting like we’re lacking,
Hito ga douka yori mo itsumo kyou ga saigo no hiInstead of what others think, today’s always my last day,
Ore wa rappu shiteru jibun no koto tomerarenaiI’m just rapping, and I can’t stop myself
Ashita shindemo ii you niSo I’m ready to die tomorrow,
9-kai no ura ni uttaeteru timelyI’m pleading for a ‘clutch hit’ in the bottom of the ninth,
Mitoke nashitogete shinuJust watch, I’ll achieve it all before I go,
You know what i meanYou know what I mean
Kekkyoku ore wa yaru saIn the end, I’m gonna make it happen,
Omae wa tada damatte mitokeba iiYou just stay quiet and keep your eyes on me,
Kurakushon ga naru mayonaka ekimaeHorns are blaring at midnight in front of the station,
Ore wa hitori de kaisatsu no temaeI’m all alone right before the ticket gate
Kasa mo sasazu ni nureteita shidaiI just let myself get soaked without an umbrella,
Aitsura nara inaiThose guys aren’t around anymore,
Sore ga kawaranaiThat’s just the way things stay,
Naritai toka rich itteru tatemaeTalking about getting rich is just a ‘public facade’
Ano michi anmari mada tooritakunaiI still don’t really want to walk down that road,
Dakedo yowane wa ore ni wa iranaiBut I don’t have any room for whining,
Kane ni kaeru ka nakama to waraiEither I turn it into cash or laugh with my crew,
Ikiteru jinsei just shut up and watch meThis is the life I’m living, just shut up and watch me
Jikan de wa iyasenai itami to tomo niCarrying the pain that time can’t ever heal,
Mukatteru tooku dare hitori kakenaiHeading far away, and we’re all still here together,
Kekka janakute kokoro no mondaiIt’s not about the result, it’s a matter of the soul,
Oretachi douse ikite shinu dakeWe’re all just gonna live and die anyway
Kanashimi sukoshi itami wake mou yuruse bokeShare the sorrow and the pain, just let it go already, you ‘fool’,
Nani ittemo ima ni kawaru mono wa neeNo matter what’s said, nothing’s gonna change the present,
Iki suru legacy ore wa shinanee dakara nando mo back againA living legacy, I won’t ever die, so I’m back again and again,
Ima ijou wa mou doko sagashitemo nai noniEven though there’s nothing more to find no matter where I look
Hontou wa michiteru noni orera mata tarinai furiThough we’re actually fulfilled, we’re still acting like we’re empty,
Hito ga douka yori mo itsumo kyou ga saigo no hiWorrying about others is pointless when today’s my last day,
Ore wa rappu shiteru jibun no koto tomerarenaiI’m rapping my heart out, I just can’t stop myself,
Ashita shindemo ii you niLiving like I’m ready to die tomorrow
9-kai no ura ni uttaeteru timelyGunning for that ‘clutch hit’ in the bottom of the ninth,
Mitoke nashitogete shinuKeep your eyes on me, I’ll win it all before I die,
You know what i meanYou know what I mean,
Kekkyoku ore wa yaru saAt the end of the day, I’m gonna make it happen
Omae wa tada damatte mitokeba iiAll you gotta do is stay quiet and watch,
Gozen 0ji goro oshare shite shigotoDressing up for work around midnight,
Vintage no PoloRocking vintage Polo,
Kimi no pouch CocoYour pouch is ‘Chanel’
Ore wa zutto kodokuI’ve always been lonely,
Yume no naka de odoruDancing inside my dreams,
Ghetto sodachi moroStraight out of the ‘ghetto’,
Naoki kara no Goro’sWearing ‘Goro’s jewelry’ passed down from Naoki
Omoi wo tsunagu tokoThis is where I connect all these feelings,
Sukina koto sukina kazu dake yaru otokoA man who does what he loves as much as he wants,
Fune kara mo tobioriru Jack SparrowJumping off the ship like ‘Jack Sparrow’,
Douse nara shinu made utatte yarouSince I’m here, I’ll keep singing until the day I die
Dokka no dareka no tame janakute jibunNot for someone out there, but for myself,
Yaritai koto wo yattenakucha shinuIf I’m not doing what I want, I might as well be dead,
Sore ga ima demo tomerarenai riyuuThat’s why I still can’t stop even now,
Noboreba noboru hodo fueteku kizuThe higher I climb, the more the scars start to pile up
Monaco ni itte F1 mitai karaI wanna go to Monaco and see the F1,
Tsugi no mokutekichi wa ItalySo the next destination’s Italy,
Danchi shikanakatta mukoujima‘Mukoujima’ was nothing but public housing projects,
Monte Carlo ni tometaNow I’ve parked it in Monte Carlo
Bugatti YhaIn the ‘Bugatti’, yeah,
Ima ijou wa mou doko sagashitemo nai noniEven though I can’t find anything more no matter where I look,
Hontou wa michiteru noni orera mata tarinai furiThough we’re actually full, we keep acting like we’re starving,
Hito ga douka yori mo itsumo kyou ga saigo no hiForget about everyone else, today’s always my final day
Ima ijou wa mou doko sagashitemo nai noniEven though I can’t find anything more no matter where I look,
Hontou wa michiteru noni orera mata tarinai furiThough we’re actually complete, we’re still pretending we need more,
Hito ga douka yori mo itsumo kyou ga saigo no hiInstead of what others think, I live every today as if it’s the last

Neverest (feat. ANARCHY) [Remix] Music Video

The English lyrics of ‘Neverest (feat. ANARCHY) [Remix]’ highlight the pursuit of personal success, and the track features BACHL_??, Keiju and sits on the Remix Collection. Keiju performs in English, delivering bold verses that drive the track.