Dương Domic and Quờ join forces in ‘nhungnhungnhung,’ a song that blends heartfelt vocals with a catchy beat. Trần Trọng Quỳnh and Trần Đăng Dương write the lyrics, while Sir Hoang and Nguyễn Trọng Kha craft the melody. The track tells the story of a love that feels both real and uncertain.
Released: December 7, 2025
nhungnhungnhung
Dương Domic | Quờ
Lyricist
Trần Trọng Quỳnh, Trần Đăng Dương
Composer
Trần Trọng Quỳnh, Trần Đăng Dương, Sir Hoang, Nguyễn Trọng Kha, Sir & Sage, Huỳnh Quang Tuấn
Trần Trọng Quỳnh, the lyricist, mentions a heart skipping a beat to describe the rush of love. The narrator asks, ‘Why do you keep talking in circles?’ questioning honesty in the relationship. The rooster’s crow at dawn becomes a symbol of truth revealed.
Em, em đã khiến tim tôi bồi hồiYou, you’ve made my heart skip a beat
Tôi đã lỡ yêu em thật rồiI’ve gone and fallen for you for real
Tôi cứ ngỡ em yêu mình tôiI just thought you only loved me
Nhưng, nhưng, nhưngBut, but, but
Sao đôi lúc em không thật lòng?Why aren’t you honest sometimes?
Sao đôi lúc em đi lòng vòng?Why do you keep talking in circles?
Đôi lúc khiến cho tôi bận lòngSometimes you really weigh on my mind
Em đi về nhà trong cơn sayYou come home in a drunken haze
Em quay đi và làm như không mayYou turn away and act like it’s just bad luck
Xem ra không còn gì cho hôm nayLooks like there’s nothing left for today
Ngoài những lời nói gió bay ngay lúc nàyExcept for words that vanish with the wind right now
Tôi nên làm gì cho em đây?What should I do for you?
Em ơi, sao tôi còn tim em đây?Oh darling, why do I still hold your heart?
Hay tôi nên vờ như không hay, không thấy điềuOr should I just pretend I don’t know, don’t see the thing,
Chính mắt tôi vừa trông thấy?That I just saw with my own eyes?
Thật không đấy?Is it really true?
Té le, té le, sáng rồi ai ơiCock-a-doodle-do, cock-a-doodle-do, it’s dawn already, everyone
Con gà láy le té le sáng rồi ai ơiThe rooster’s crowing, it’s dawn already, everyone
Em, em đã khiến tim tôi bồi hồiYou, you’ve made my heart skip a beat
Tôi đã lỡ yêu em thật rồiI’ve gone and fallen for you for real
Tôi cứ ngỡ em yêu mình tôiI just thought you only loved me
Nhưng, nhưng, nhưngBut, but, but
Sao đôi lúc em không thật lòng?Why aren’t you honest sometimes?
Sao đôi lúc em đi lòng vòng?Why do you keep talking in circles?
Đôi lúc khiến cho tôi bận lòngSometimes you really weigh on my mind
D-O-M-I and baby, don’t you C?D-O-M-I and baby, don’t you see?
Đã yêu thêm ai thì người quên tôi luôn điIf you’ve loved someone else, then just forget about me
Nghĩ lâu làm gì, đắn-đắn-đắn đo thêm chiWhy think so long, why-why-why hesitate any more
Cho những lời nói gió bay ngay lúc nàyFor words that vanish with the wind right now
Con tim này em lấy, giam tôi cùng trong đấyYou took this heart and trapped me inside it
Ai sưu tầm cả gia tài lại mong người không thấy?Who collects a whole fortune but hopes no one sees?
Em ơi, trượt chân đấy!Darling, you’re gonna trip!
Y như là những lần chính mắt tôi từng trông thấyJust like the times I saw it with my own eyes
Thật không đấy?Is it really true?
Té le, té le, sáng rồi ai ơiCock-a-doodle-do, cock-a-doodle-do, it’s dawn already, everyone
Con gà láy le té le sáng rồi ai ơiThe rooster’s crowing, it’s dawn already, everyone
Em, em đã khiến tim tôi bồi hồiYou, you’ve made my heart skip a beat
Tôi đã lỡ yêu em thật rồiI’ve gone and fallen for you for real
Tôi cứ ngỡ em yêu mình tôiI just thought you only loved me
Nhưng, nhưng, nhưngBut, but, but
Sao đôi lúc em không thật lòng?Why aren’t you honest sometimes?
Sao đôi lúc em đi lòng vòng?Why do you keep talking in circles?
Đôi lúc khiến cho tôi bận lòngSometimes you really weigh on my mind
Em, em đã khiến tim tôi bồi hồiYou, you’ve made my heart skip a beat
Tôi đã lỡ yêu em thật rồiI’ve gone and fallen for you for real
Tôi cứ ngỡ em yêu mình tôiI just thought you only loved me
Nhưng, nhưng, nhưngBut, but, but
Sao đôi lúc em không thật lòng?Why aren’t you honest sometimes?
Sao đôi lúc em đi lòng vòng?Why do you keep talking in circles?
Đôi lúc khiến cho tôi bận lòngSometimes you really weigh on my mind
Con gà láy le té le sáng rồi ai ơiThe rooster’s crowing, it’s dawn already, everyone
Sự thật phơi bày, một trời đổi thayThe truth’s revealed, the whole world’s changed
Niềm tin với người như tiếng cười cùng gió bayTrust in you is like laughter blown away by the wind
Sự thật phơi bày, một trời đổi thayThe truth’s revealed, a whole world altered
Niềm tin với người như tiếng cười cùng gió bayMy faith in you is like a laugh lost in the breeze
Sự thật phơi bày, một trời đổi thayThe truth’s laid bare, everything’s changed
Niềm tin với người như tiếng cười cùng gió bayTrusting you is like laughter vanishing with the wind
Sự thật phơi bày, một trời đổi thayThe truth’s out now, my world’s turned over
Niềm tin với người như tiếng cười cùng gió bayEvery bit of trust is like laughter carried off by the wind
What does ‘nhungnhungnhung’ mean? The lyrics explore the tension between love and doubt. Dương Domic and Quờ deliver a track that resonates with anyone who’s questioned trust in a relationship.