Sid Sriram delivers a visceral Tamil ballad in Takkar, composed by Nivas K. Prasanna with lyrics by Ku. Karthik. The track balances modern instrumentation and raw vocal delivery, mirroring the tension between cherished memories and present emptiness. Malvi Sundaresan’s backing vocals heighten the emotional stakes in this post-breakup reckoning.
Released: June 7, 2023
Nira
Nivas K Prasanna | Sid Sriram • From “Takkar”
Lyricist
Ku. Karthik
Composer
Nivas K. Prasanna
Takkar’s Nira Tamil Lyrics English Translation
Ku. Karthik injects physicality into abstract grief with lines about begging lightning for photos of lost moments. One lyric compares love to candle wax consumed by its own flame, paralleling Nivas K. Prasanna’s arrangement that swells before receding abruptly. Sid Sriram’s phrasing grows ragged during repeated pleas of ‘Don’t wear this daytime disguise.’
Nira Nira Nee En NiraYou fill me up, you are my wholeness.
Thira Thira NinaithiraOpen up, you open up my memories.
Nodi Sugam TharaGiving a single moment of bliss,
Vazhi Yugam VidaLeaving behind an age of pain.
Vizhiyile Oru KeeraleA sudden scratch within my eye,
Vizhundhathe TheriyamaleIt fell without me even knowing.
Tharaiyile Nizhal VegutheMy shadow burns against the ground,
Thanimayai AriyamaleUnaware of this sudden loneliness.
Ninaivugal VilaiyadutheMemories are playing games with me,
Nijam Adhu PuriyamaleWithout understanding the reality.
Idhazhgalum ThirakamaleWithout the lips even opening,
Idhayangal Inainthida Uyir PizhaithidumIf our hearts unite, my soul will survive.
Pogathe AzhageDon’t go away, my beauty.
Ini Thangathe UyireMy life can’t bear this anymore.
Enai Thondathe ThimireDon’t torment me, you stubborn heart.
Pagal Vesham PodatheDon’t wear this daytime disguise.
Unai Theeramal PidithenI held onto you with endless hunger.
Uyirin Ulle MaraithenI hid you deep inside my soul.
Veliyil Konjam NaditheneI just pretended a little on the outside.
Nira Nira Nee En NiraYou fill me up, you are my wholeness.
Thira Thira NinaithiraOpen up, you open up my memories.
Nodi Sugam TharaGiving a single moment of bliss,
Vazhi Yugam VidaLeaving behind an age of pain.
NiraWholeness.
ThiraOpen up.
Nira ThiraFilling me, opening me.
Nira AaFullness, ah.
Nodigal Thavi OdumThe seconds leap and run away,
Mutkalodu SandaiyittuFighting against the clock’s sharp thorns.
Vandha Padhai Poga SolliTelling them to go back the way they came,
Netrai Meendum KettenI begged to have my yesterday again.
Urugi Urugi NeeyumYou, melting and melting away,
Ularipona Varthai YavumAnd all those dried up, mumbled words,
Nyabagathil Thedi ThediI searched for them in my memory again and again,
Kadhil Kettu ParthenTrying to hear them in my ears.
Undhan Madiyil NanumWhile I was there on your lap,
Urangi Pona Tharunam ThannaiThat very moment I fell asleep,
Padam Piditha MinnaloduFrom the lightning that snapped a picture of it,
Pugai Padangal KettenI asked for those photographs.
Udhadum UdhadumLips upon lips,
Urasi Uyir ParithaThe grazing that snatched my soul away.
Saththam Yavum Padhivu SeidhuRecording every single one of those sounds,
Serthu Vaitha Ilaigal ThulaiyilIn the pores of the leaves that stored them,
Etti ParthenI took a peek inside.
Mezhugin Thiriyil EriyumBurning on the wax candle’s wick,
Takkar’s production team frames unresolved longing through crashing percussion and fractured electronic textures. Understanding these Nira lyrics in English reveals how structural repetition mirrors obsessive recollection. The track’s abrupt ending leaves listeners suspended in emotional limbo.