No Hay Nah Lyrics {English Translation}: Sayuri | Sopholov

Sayuri joins forces with Sopholov and Fuentes Prod in ‘No Hay Nah,’ a track that blends raw emotion with a hypnotic beat. The songwriting team, including Diana Sayuri Ramirez Mayoral, mixes personal longing with sharp introspection. This collaboration creates a tune that pulls you in from the first note.

No Hay Nah Lyrics {English Translation}: Sayuri | Sopholov
Released: February 12, 2026

No Hay Nah

Sayuri | Sopholov

Lyricist
Diana Sayuri Ramirez Mayoral, Erick Rodriguez Juarez, Juan Manuel Fuentes Piedras, Sofía Ramos Rodríguez
Composer
Diana Sayuri Ramirez Mayoral, Erick Rodriguez Juarez, Juan Manuel Fuentes Piedras, Sofía Ramos Rodríguez, Fuentes Prod

No Hay Nah Lyrics English Translation by Sayuri | Sopholov

The lyrics writer crafts a story of love and regret, with lines like, ‘You want something from me and there’s nothing left.’ Sayuri sings about missed chances and the haunting memories of a relationship that’s slipping away. The words cut deep, painting a clear picture of heartbreak and self-realization.

Que tu me tienes pensandoYou’ve got me thinking,
Toda la noche en un por que me sigues gustandoall night long about why I still like you.
Por que hoy no llamas?Why haven’t you called today?
Tu quieres de mi y no hay na’You want something from me and there’s nothing left,
(Tu quieres de mi y no hay na’)(you want something from me and there’s nothing left).
Ahora estas perdiendo la oportunidadNow you’re losing your chance.
Yo se que tu quieres que me vaya a acercarI know you want me to get closer,
Sin que nos importe lo que vaya a pasarwithout us caring about what’s going to happen.
Tu quieres de mi y no hay na’You want something from me and there’s nothing left,
(Tu quieres de mi y no hay na’)(you want something from me and there’s nothing left).
Pero estas perdiendo la oportunidadBut you’re losing your chance.
Yo se que tu quieres que me vaya a acercarI know you want me to get closer,
Sin que nos importe lo que vaya a pasarwithout us caring about what’s going to happen.
Si me pruebas, te encarinasIf you get a taste, you’ll get attached.
Como yo nadie te va a besarNo one’s going to kiss you like I do.
Tu quieres que sea tu ninaYou want me to be your girl,
Y el amor no es un juego de azarand love isn’t a game of chance.
Y, baby, dime si te arrepientesAnd, baby, tell me if you regret it,
(Te arrepientes)(if you regret it).
Cuando me mientesWhen you lie to me,
(Cuando me mientes)(when you lie to me).
Ya no lo intentes, ya nada va a pasarDon’t even try anymore, nothing’s going to happen.
Y sin que decir, me tienes aquiAnd without a word, you’ve got me right here.
Las horas sin fin no vuelven, no, noThe endless hours don’t come back, no, no.
Tu quieres de mi y no hay na’You want something from me and there’s nothing left,
(Tu quieres de mi y no hay na’)(you want something from me and there’s nothing left).
Pero estas perdiendo la oportunidadBut you’re losing your chance.
Yo se que tu quieres que me vaya a acercarI know you want me to get closer,
Sin que nos importe lo que vaya a pasarwithout us caring about what’s going to happen.
Tu quieres de mi y no hay na’You want something from me and there’s nothing left,
(Tu quieres de mi y no hay na’)(you want something from me and there’s nothing left).
Pero estas perdiendo la oportunidadBut you’re losing your chance.
Yo se que tu quieres que me vaya a acercarI know you want me to get closer,
Sin que nos importe lo que vaya a pasarwithout us caring about what’s going to happen.
Lo que vaya a pasarWhatever’s going to happen.
Y dime, baby, que tengo que hacer para que vuelvasAnd tell me, baby, what I’ve got to do to make you return,
Que me tires y bailes la lentaso you’ll hit me up and dance to the slow song.
Dormir en tu cama, ya no, ya noI won’t sleep in your bed anymore, not anymore.
Recuerdos del ayer me atormentanMemories of yesterday haunt me.
Todo este amor lo tomare como una derrotaI’ll take all this love as a defeat.
Y si yo te vuelvo a ver, que no sea con otraAnd if I see you again, I hope it’s not with someone else.
No, no, amorNo, no, love.
Y sin que decir, me tienes aquiAnd without a word, you’ve got me right here.
Las horas sin fin no vuelven, no, noThe endless hours don’t come back, no, no.
Y tu me tienes pensandoAnd you’ve got me thinking,
Toda la noche en un por que me sigues gustandoall night long about why I still like you.
Por que hoy no llamas?Why haven’t you called today?
Tu quieres de mi y no hay na’You want something from me and there’s nothing left,
(Tu quieres de mi y no hay na’)(you want something from me and there’s nothing left).
Pero estas perdiendo la oportunidadBut you’re losing your chance.
Yo se que tu quieres que me vaya a acercarI know you want me to get closer,
Sin que nos importe lo que vaya a pasarwithout us caring about what’s going to happen.
Tu quieres de mi y no hay na’You want something from me and there’s nothing left,
(Tu quieres de mi y no hay na’)(you want something from me and there’s nothing left).
Ahora estas perdiendo la oportunidadNow you’re losing your chance.
Yo se que tu quieres que me vaya a acercarI know you want me to get closer,
Sin que nos importe lo que vaya a pasarwithout us caring about what’s going to happen.
Y dime, baby, que tengo que hacer para que vuelvasSo tell me, baby, what I’ve got to do for you to return,
Que me tires y bailes la lentafor you to hit me up and dance slowly with me.
Dormir en tu cama, ya no, ya noSleeping in your bed, that’s over now, it’s over.
Recuerdos del ayer me atormentanPast memories are haunting me.
Todo este amor lo tomare como una derrotaI’m going to accept all this love as a loss.
Y si yo te vuelvo a ver, que no sea con otraAnd if we cross paths again, let it not be with another.
No, no, no, noNo, no, no, no.

No Hay Nah Music Video

The translation of ‘No Hay Nah’ lyrics highlights the tension between love and loss. This Spanish track by Sayuri captures the bittersweet ache of letting go while still holding on.