No Le Aflojo Lyrics With English Translation — Jesus Ortiz Paz | Los Gemelos De Sinaloa

Los Gemelos De Sinaloa share a triumphant story with ‘No Le Aflojo’. The track highlights the journey from struggle to success. The musicians deliver a powerful beat while Jesus Ortiz Paz writes lyrics full of hard-earned wisdom.

No Le Aflojo Lyrics With English Translation — Jesus Ortiz Paz | Los Gemelos De Sinaloa
Released: March 2, 2022

No Le Aflojo

Jesus Ortiz Paz | Los Gemelos De Sinaloa

Lyricist
Jesus Ortiz Paz, Juan Moises Cardenas
Composer
Jimmy Humilde

No Le Aflojo Lyrics English Translation by Jesus Ortiz Paz | Los Gemelos De Sinaloa

The songwriter notes humble beginnings, mentioning how his ‘shoes were all torn up’. A key line translates to ‘I knew how to hustle hard to help out my family’. The lyrics frame the streets as a ‘harsh school of life’ that teaches self-reliance.

Ahora vamos para adelanteNow we’re moving forward,
Ahora no doy paso pa’ atrás, traigo la mente constanteI’m not taking a step back, keeping my mind focused.
Ahora no trabajo pa’ nadieNow I don’t work for anyone,
Antes todos se burlaron porque no hubo para nadabefore everyone mocked me because I had nothing.
Pero Diosito es muy grandeBut God is truly great,
Las puertas que no tenía ahora se me abrieron solasthe doors I didn’t have before are opening on their own now,
Porque no supe rajarmebecause I never knew how to back down.
Pero cuando no teníaBut when I had nothing,
Nadie conmigo comía, pero compartí mi platono one would eat with me, yet I still shared my plate.
Aunque no lo merecíanEven though they didn’t deserve it,
No dejo de dar la mano porque así es como me criaronI won’t stop lending a hand because that’s how I was raised.
Vengo de buena familiaI come from a good family,
Mijo, no te creas más que nadie porque todos somos igualesson, don’t think you’re better than anyone because we’re all equal.
Si ahorita me ven caminando paso firme y pa’ adelanteIf you see me walking right now with a steady step forward,
Ando alivianado porque supe yo ch#ngarleI’m doing well because I knew how to ‘hustle’ hard.
Nunca me he rajado, compa, tengo comprobantesI’ve never backed down, friend, and I’ve got the proof,
Casas, carros, viejas y me sobran los billeteshouses, cars, women, and plenty of cash to spare.
Me acostumbré a lo buenoI got used to the good life,
Y tuve que tenerloand I just had to have it.
Los recuerdos que teníaThe memories I had,
Era ayudar mi familia porque no hubo para un platowere of helping my family because there wasn’t even a plate,
Ni sal con las tortillasor even salt for the tortillas.
Los zapatos bien rompidos, jugando con mis amigosWith my shoes all torn up, playing with my friends,
Esa era mi medicinathat was my only medicine,
Y lo que me alegraba, Tazos y unas Sabritasand what made me happy were Tazos ‘collectible discs’ and some Sabritas ‘chips’.
Luego pasaba el tiempoThen time went by,
Y el morrito fue creciendo, poco a poco aprendiendoand the little kid kept growing, slowly learning,
Cómo ganarse la vidahow to make a living for himself.
Lo que te enseña la calle, eso no lo aprendes con alguienWhat the streets teach you, you won’t learn that from anyone else,
Es una escuela malditait’s a harsh school of life.
Tienes que ch#ngarle mucho para ayudar a la familiaYou’ve got to ‘hustle’ hard to help out your family.
Si ahora me ven caminando paso firme y pa’ adelanteIf you see me walking now with a steady step forward,
Ando alivianado porque supe yo ch#ngarleI’m doing well because I knew how to ‘hustle’ hard.
Al tornillo le supe yo pegarle bien duroI knew how to work that grind really hard,
No le aflojo, le sigo chambeando bien macizoI’m not letting up, I’m still working ‘tough’.
MacizoTough.

No Le Aflojo Music Video

‘No Le Aflojo’ stands as a testament to unwavering hustle. Looking for the ‘No Le Aflojo’ lyrics translation? It details the journey from poverty to pride.