No Me Veas Así Translated Lyrics — Confesiones De Las Que Me Voy A Arrepentir | Emjay

EMJAY offers a charged and confessional track with her song No me veas así. The performer examines a complicated, late-night friendship that crosses a line. Vicente Maximiliano Pardo Gonzalez collaborates with Mosty on the music, while María José De la Torre Villaseñor helps draft the direct lyrics.

No Me Veas Así Translated Lyrics — Confesiones De Las Que Me Voy A Arrepentir | Emjay
Released: November 27, 2025

No me veas así

Emjay • From “Confesiones de las que me voy a arrepentir”

Lyricist
María José De La Torre Villaseñor, Vicente Maximiliano Pardo Gonzalez
Composer
Vicente Maximiliano Pardo Gonzalez, Carlos Alejandro Patiño (Mosty)

No me veas así Lyrics Translation Emjay | Confesiones de las que me voy a arrepentir

María José De la Torre Villaseñor pens a tense conversation between two friends. The narrator is overwhelmed by confusion and desire, questioning every move as they grapple with secret feelings and mixed signals. The lyrics writer exposes the raw nerves of the moment by pleading ‘Don’t look at me like that, just stay the night; what’s the worst that could happen?’ (No me veas así, quédate a dormir, ¿qué puede pasar?).

No me veas así, quédate a dormir, ¿qué puede pasar?Don’t look at me like that, just stay the night; what’s the worst that could happen?
Tu acostada en mi, ¿qué quieres de mi?You’re lying here on top of me, so what do you want from me?
¿Me quieres besar??Do you want to kiss me?
No me veas asíStop looking at me that way.
Tu dime hasta donde quieres llegarYou tell me just how far you want to go.
No me veas así un segundo mas o me voy a mDon’t look at me like that for another second, or I’m gonna lose it.
Yo se que no soy la únicaI know that I’m not the only one,
Que sueña en secreto contigowho secretly dreams about being with you.
Debajo de las sábanasBeneath these tangled sheets,
No finjas que no pasa nadadon’t pretend like nothing’s happening.
¿No que éramos amigas?Weren’t we supposed to be just friends?
¿Porque estas encima de miWhy are you lying here on top of me,
Cuando nadie nos mira??when nobody is watching us?
Cuando nadie nos miraWhen nobody’s watching,
Estoy super confundida!!!!I’m completely confused!
No me veas así!! quédate a dormir ¿Qué puede pasar?Don’t look at me like that! Stay the night, what’s the worst that could happen?
Tu acostada en mi, ¿qué quieres de mi??!You’re lying on top of me, what do you want from me?
¿Me quieres besar??!!Do you want to kiss me?
No me veas así, tu dime hasta donde quieres llegar!!Don’t look at me that way, just tell me how far you want to go!
No me veas así un segundo mas o me voy a matDon’t look at me like that for another second, or I’m gonna fall apart.
Que también querías, ya se te veíaYou wanted it too, I could see it in your eyes.
Que tenias a otra, yo antes lo sabiaI knew you had someone else long before this.
Por qué solo después de 3 copas me besas?Why do you only kiss me after three drinks?
Por qué si no me quieres otra vez regresas?Why do you keep coming back if you don’t love me?
Contéstame algo, tu también me piensas?Give me an answer, do you think of me too?
Fk, desde que te vi perdí la cabezaFk, I’ve lost my mind since the moment I saw you.
Contéstame algo, pero no me mientas!!Give me an answer, but don’t you dare lie to me!
Como haces para disimular que no te tientas??How do you manage to hide that you’re tempted too?
No me veas así!! quédate a dormir ¿Qué puede pasar?Don’t look at me like that! Stay the night, what’s the worst that could happen?
Tu acostada en mi, qué quieres de mi?You’re lying on top of me, what do you want from me?
¿Me quieres besar??Do you want to kiss me?
No me veas así, tu dime hasta donde quieres llegarDon’t look at me that way, just tell me how far you want to go.
No me veas así un segundo más o me voy a mDon’t look at me like that for another second, or I’m gonna lose it.
Tu me dejaste confundidaYou’ve left me so confused,
Loca por ti sin saber si tu también sentias lo mismocrazy for you without knowing if you felt the same way.
Tu me tienes toda confundida loca por tiYou’ve got me completely confused, acting crazy for you.
Sin saber si tu aún sientes lo mismo :(Still not knowing if you feel the same way.
No me veas así quédate a dormir ¿Qué puede pasar?Don’t look at me like that, just stay the night; what’s the harm?
Tu acostada en mi, qué quieres de mi??You’re lying here on top of me, so what do you want from me?
¿Me quieres besar??!!Do you want to kiss me?
No me veas así tu dime hasta donde quieres llegarDon’t look at me like that, just tell me how far you want this to go.
No me veas así un segundo mas o me voy a m!!!Don’t look at me like that for another second, or I’m gonna lose it!
QUE QUIERES DE MI?WHAT DO YOU WANT FROM ME?

No me veas así Music Video

The song Confesiones de las que me voy a arrepentir delivers a potent rush. ‘No me veas así’ is about the blurred line between friendship and desire. The lyrics map the frantic, internal debate of crossing a point of no return.