Noche Lyrics {English Translation}: Keblack

KeBlack tells a story of love and confusion in his song ‘Noche.’ The performer collaborates with lyricists ABL, Djazzi, and Sam Heaven to mix heartfelt emotions with a modern beat. The song dives into a conversation about a relationship that’s on the edge.

Noche Lyrics {English Translation}: Keblack
Released: February 13, 2026

Noche

Keblack

Lyricist
Abl, Djazzi, Keblack, Sam Heaven
Composer
Abl, Djazzi, Keblack, Sam Heaven

Noche Lyrics Translation – Keblack

The songwriter shares raw moments, like showing up without flowers or a bottle and riding a bike toward Phuket. One line stands out: ‘When there’s money involved, there’s room to negotiate.’ The lyrics show the struggle of balancing love and practicality.

Descends, j’suis en bas d’chez toi (Descends, j’suis en bas d’chez toi)Come down, I’m waiting downstairs at your place (Come down, I’m waiting downstairs at your place)
Désolé, il faut qu’j’te parle (Désolé, il faut qu’j’te parle)I’m sorry, I really need to talk to you (I’m sorry, I really need to talk to you)
J’arrive sans bouquet, j’arrive sans bouteille, j’suis sur une bécane vers PhuketI show up without flowers, I arrive without a bottle, I’m on a bike heading towards Phuket
Interdit du quartier parce qu’on t’a pookie, obligé d’prendre un avocatBanned from the neighborhood because someone snitched on you, forced to hire a lawyer
De base, c’est ma moitié, mais t’es pas focus, j’ai entendu sa voix dans un vocalDeep down, she’s my other half, but you aren’t focused, I heard her voice in a voice note
De base, c’est ma moitié, mais t’es pas focusDeep down, she’s my other half, but you aren’t focused
Moi, j’pense à elle toute la nocheI think about her all night long
J’leur fais du mal donc à deux doigts d’me ghosterI keep hurting them, so they’re on the verge of ghosting me
Dis-moi, tu m’fais laquelle ? S’agirait d’doserTell me, which game are you playing with me? You need to calm it down
Quand y a la moula, y a moyen d’négocierWhen there’s money involved, there’s room to negotiate
Dis-moi, tu m’fais laquelle ?Tell me, which game are you playing with me?
Moi, j’pense à elleI think about her
Dis-moi, tu m’fais laquelle ?Tell me, which game are you playing with me?
Quand y a la moula, y a moyen d’négocierWhen there’s money involved, there’s room to negotiate
J’ai pas tourné la page (J’ai pas tourné la page)I haven’t moved on (I haven’t moved on)
Dans ta story, j’ai vu qu’t’étais en EspagneIn your story, I saw you were in Spain
Son cœur est abîmé, j’ai mal fait mon taf, y a des regards qui ne trompent pasHer heart is broken, I did my job poorly, there are looks that simply don’t lie
Faut qu’j’apprenne à naviguer au milieu d’ces requinsI need to learn how to navigate among these sharks
C’est mieux comme ça, on s’fait mal, on s’fait malIt’s better this way, we just hurt each other, we just hurt each other
C’est mieux comme ça, on s’éloigne, on s’éloigneIt’s better this way, we’re drifting apart, we’re drifting apart
Mais moi, j’pense à elle toute la nocheBut I think about her all night long
J’leur fais du mal donc à deux doigts d’me ghosterI keep hurting them, so they’re on the verge of ghosting me
Dis-moi, tu m’fais laquelle ? S’agirait d’doserTell me, which game are you playing with me? You need to calm it down
Quand y a la moula, y a moyen d’négocierWhen there’s money involved, there’s room to negotiate
Dis-moi, tu m’fais laquelle ?Tell me, which game are you playing with me?
Moi, j’pense à elleI think about her
Dis-moi, tu m’fais laquelle ?Tell me, which game are you playing with me?
Quand y a la moula, y a moyen d’négocierWhen there’s money involved, there’s room to negotiate
C’est mieux comme ça, on s’fait mal, on s’fait malIt’s better this way, we just hurt each other, we just hurt each other
C’est mieux comme ça, on s’éloigne, on s’éloigneIt’s better this way, we’re drifting apart, we’re drifting apart
C’est mieux comme ça, on s’fait mal, on s’fait malIt’s better this way, we just hurt each other, we just hurt each other
Quand y a la moula, y a moyen d’négocierWhen there’s money involved, there’s room to negotiate

Noche Music Video

The ‘Noche’ lyrics offer a look at love’s complications, and KeBlack’s performance keeps the story engaging. This track is a mix of modern beats and honest storytelling in French rap.