“Nodir Kul lyrics” from Coke Studio Bangla, with their English translation, is a mesmerizing Bengali song that beautifully captures the essence of our deep connection with rivers, showcasing the #RealMagic that binds us to these lifelines. The lyrics, penned by the talented Polli Kobi Jashimuddin, evoke a sense of longing and introspection as we navigate through the bends and banks of life, seeking direction amidst the endless flow of the river.
The composition of ‘Nodir Kul Nai Kinar Nai Re lyrics’ by Shayan Chowdhury Arnob is a true marvel, seamlessly blending the traditional elements of ‘Kirtan’ and ‘Bhatiyali’ to create a fusion that represents the co-existing lifestyle of our community. Ripon Kumar Sarkar’s captivating voice, accompanied by the enchanting melodies of Jalal’s flute and Idris’s clarinet, transports listeners on a poignant journey through the river’s currents and the depths of their emotions.
NODIR KUL NAI KINAR NAI RE SONG LYRICS ENGLISH MEANING | COKE STUDIO
ও নদীর কূল নাই, কিনার নাইরে
O river, with no shores and no ends, you flow.
আমি কোন কূল হতে কোন কূলে যাব
I am lost between bends and banks
কাহারে শুধাই রে
Who do I ask where to go?
আমি কোন কূল হতে কোন কূলে যাব
I am lost between bends and banks
কাহারে শুধাই রে
Who do I ask where to go?
নদীর কূল নাই, কিনার নাইরে
O river, with no shores and no ends, you flow.
নদীর কূল নাই, কিনার নাইরে
O river, with no shores and no ends, you flow.
আমি কোন কূল হতে কোন কূলে যাব
I am lost between bends and banks
কাহারে শুধাই রে
Who do I ask where to go?
আমি কোন কূল হতে কোন কূলে যাব
I am lost between bends and banks
কাহারে শুধাই রে
Who do I ask where to go?
নদীর কূল নাই, কিনার নাই রে
O river, with no shores and no ends, you flow.
ওপারে মেঘের ঘটা, কনক বিজলী ছটা
Clouds clot in might, golden flashes of light
মাঝে নদী বহে সাঁই সাঁই রে
River flows amid in rapid delight.
ওপারে মেঘের ঘটা, কনক বিজলী ছটা
Clouds clot in might, golden flashes of light
মাঝে নদী বহে সাঁই সাঁই রে
River flows amid in rapid delight.
আমি এই দেখিলাম সোনার ছবি
Just now, I glanced that golden moment
আবার দেখি নাই রে
In the blink of an eye, I lost its sight!
আমি এই দেখিলাম সোনার ছবি
Just now, I glanced that golden moment
আবার দেখি নাই রে
In the blink of an eye, I lost its sight!
নদীর কূল নাই, কিনার নাই রে
O river, with no shore and no ends, you flow!
বিষম নদীর পানি, ঢেউ করে হানাহানি
Water swells in spite, fierce waves fight
ভাঙা এ তরণী তবু বাই রে
Yet, I row forward this broken boat
বিষম নদীর পানি, ঢেউ করে হানাহানি
Water swells in spite, fierce waves fight
ভাঙা এ তরণী তবু বাই রে
Yet, I row forward this broken boat
বিষম নদীর পানি, ঢেউ করে হানাহানি
Water swells in spite, fierce waves fight
ভাঙা এ তরণী তবু বাই রে
Yet, I row forward this broken boat
বিষম নদীর পানি, ঢেউ করে হানাহানি
Water swells in spite, fierce waves fight
ভাঙা এ তরণী তবু বাই রে
Yet, I row forward this broken boat
আমার অকূলের কূল দয়াল আল্লাহর
My merciful savior in perils
যদি দেখা পাই রে
I wish I could meet my gracious God
আমার অকূলের কূল দয়াল আল্লাহর
My merciful savior in perils
যদি দেখা পাই রে
I wish I could meet my gracious God
ও নদীর কূল নাই, কিনার নাই রে
O river, with no shores and no ends, you flow.
আমি কোন কূল হতে কোন কূলে যাব
I am lost between bends and banks
কাহারে শুধাই রে
Who do I ask where to go?
আমি কোন কূল হতে কোন কূলে যাব
I am lost between bends and banks
কাহারে শুধাই রে
Who do I ask where to go?
ও নদীর কূল নাই, কিনার নাই রে
O river, with no shores and no ends, you flow.
Nodir Kul Bengali Music Video | Ripon Kumar Sarkar
Directed by Krishnendu Chattopadhyay, the music video complements the song’s essence, visually capturing rivers’ timeless beauty and significance. It serves as a tribute to the magical bond between humankind and nature, reminding us of the power and serenity that can be found in embracing the natural world.
The translation of the lyrics to “Nodir Kul Nai Kinar Nai Re” allows people from all walks of life to appreciate the profound messages hidden within the song. It is a call to reflect on our journeys, seek guidance and solace in the ever-flowing river, and cherish the moments of fleeting beauty that pass us by.
Songs For You
Dhak Baja Kashor Baja Lyrics (English) Translation – Shreya Ghoshal Aar Kobe Lyrics Translated to English — Arijit Singh Aguner Lyrics In English Meaning: Pushpa: The Rule – Part 2 (2024) | Shreya Ghoshal Keu Jaane Na Lyrics (with English Translation) – Raavan (2022 Film) | Arijit SinghNodir Kul Coke Studio Bangla Song Details | |
---|---|
Track | Nodir Kul |
Performing Artist | Ripon Kumar Sarkar |
Lyrics Writer | Jashimuddin |
Music Producer | Shayan Chowdhury Arnob |
Album | Coke Studio Bangla Season 2 |